Paroles et traduction Reuben And The Dark - What a Wonderful World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What a Wonderful World
Какой прекрасный мир
I
see
trees
of
green
Я
вижу
зелёные
деревья,
Red
roses,
too
Алые
розы,
I
see
them
bloom
Я
вижу,
как
они
цветут
For
me
and
you
Для
меня
и
тебя.
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
Какой
прекрасный
мир.
I
see
skies
of
blue
Я
вижу
голубое
небо
And
clouds
of
white
И
белые
облака,
The
bright
blessed
day
Светлый
благословенный
день,
The
dark
sacred
night
Темную
священную
ночь.
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
Oh,
what
a
wonderful
world
О,
какой
прекрасный
мир.
The
colors
of
the
rainbow
so
pretty
in
the
sky
Цвета
радуги,
такие
красивые
в
небе,
Are
also
on
the
faces
of
people
going
by
Также
на
лицах
прохожих.
I
see
friends
shaking
hands,
saying,
"How
do
you
do?"
Я
вижу,
как
друзья
пожимают
друг
другу
руки,
говоря:
"Как
дела?"
What
they're
really
saying
is,
"I
love
you"
Но
на
самом
деле
они
говорят:
"Я
люблю
тебя".
I
hear
babies
crying
Я
слышу,
как
плачут
дети,
I
watch
them
grow
Я
наблюдаю,
как
они
растут.
They'll
learn
much
more
Они
узнают
гораздо
больше,
Than
I'll
ever
know
Чем
я
когда-либо
узнаю.
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
What
a
wonderful
world
Какой
прекрасный
мир.
Yes,
I
think
to
myself
Да,
я
думаю
про
себя:
Oh,
what
a
wonderful
world
О,
какой
прекрасный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George David Weiss, Bob Jr Thiele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.