Reuben - Horror Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reuben - Horror Show




Horror Show
Шоу ужасов
The rope round my neck, the streak in my hair
Веревка на моей шее, прядь в моих волосах
The spring in my step from the socks that I wear
Весна в моих шагах от носков, которые я ношу
And when I play this song, it's like I'm still there
И когда я включаю эту песню, я словно все еще здесь
And you don't know what it means to me
И ты не знаешь, что это значит для меня
'Cause I try my best to be the best that I can
Потому что я изо всех сил стараюсь быть лучшим, на что способен.
I want so much to be everybody's friend
Я так хочу быть для всех другом
Well, if it's supposed to hurt, it hasn't done yet
Ну, если это должно быть больно, то это еще не случилось.
The best of the few that I've ever met
Лучшее из немногих, что я когда-либо встречал
And the simplest thing will remind me of that
И самая простая вещь могла бы напомнить мне об этом
That soft-spoken night I never forget
Эту тихую ночь я никогда не забуду
Sing!
Петь!
"I try my best to be the best that I can
Я изо всех сил стараюсь быть лучшим, на что я способен
I want so much to be everybody's friend"
Я так хочу быть для всех другом
Oh yeah, I try my best to be the best that I can
О да, я изо всех сил стараюсь быть лучшим, на что способен.
I try so hard to be everybody's friend
Я так стараюсь быть для всех другом
And I try
И я стараюсь
Yes, I try
Да, я стараюсь
I want so much to be
я так хочу быть
It's in my heart to be
В моем сердце быть
I try so hard to be
Я так стараюсь быть
It's in my heart
Это в моем сердце
I try my best
я стараюсь изо всех сил
I try my best
я стараюсь изо всех сил
Now I don't sleep
Теперь я не сплю
I never rest
я никогда не отдыхаю
My aching heart is emptiest
Мое больное сердце пусто
When I'm alone
Когда я один
The way that I think, it seldom makes sense
Я так думаю, это редко имеет смысл
The words don't come out the way they were meant
Слова звучат не так, как они были задуманы
So if I'm quiet, please don't take offence
Так что если я молчу, пожалуйста, не обижайтесь
'Cause you don't know what it means to me
И ты не знаешь, что это значит для меня
No, you don't know what it means to me
Нет, ты не знаешь, что это значит для меня.
No, you don't know what it means to me
Нет, ты не знаешь, что это значит для меня.
No
Нет
No
Нет
No
Нет
No
Нет





Writer(s): Guy Davis, Jamie Lenman, Jon Pearce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.