Paroles et traduction Reuben - Three Hail Marys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
guilt
Я-чувство
вины.
I
am
the
sand
on
which
I
built
Я-песок,
на
котором
я
строил.
I′m
wasted
youth
Я
растраченная
молодость.
I
am
agression
Я-агрессия.
I'm
ugly
truth
Я
уродина
правда
I
got
the
world
sat
on
my
back
Весь
мир
сидел
у
меня
на
спине.
And
I
can′t
stand
the
weight...
И
я
не
могу
выдержать
этот
вес...
I
am
'gave
up'
Я
"сдался".
I′m
pessimism
Я
пессимист.
I
am
impatience
and
bigotry
Я
нетерпелив
и
фанатичен.
But
when
you
sing
Но
когда
ты
поешь
...
People
tend
to
listen
more
Люди
склонны
больше
слушать.
Is
this
a
song?
Это
песня?
Well
no,
it
ain't
Ну,
нет,
это
не
так
This
is
a
musical
complaint
Это
музыкальная
жалоба.
I
got
hate
У
меня
есть
ненависть
I
got
enough
for
twice
my
age
Я
получил
достаточно
для
того,
чтобы
быть
вдвое
старше.
And
this
feeling
of
distaste
И
это
чувство
отвращения
Will
not
desist,
it
will
not
stop
Не
остановится,
не
остановится.
And
I
can′t
stand
the
weight...
И
я
не
могу
выдержать
этот
вес...
And
I
am
going
to
break
И
я
собираюсь
сломаться.
These
things
in
my
heart
Все
это
в
моем
сердце.
Dark
and
disgusting
Темно
и
отвратительно
Feeding
and
growing
Кормление
и
рост
Taking
over
Захват
власти
All
of
us
are
born
the
same
Все
мы
рождаемся
одинаковыми.
The
same
as
Pol-Pot
Так
же,
как
Пол
Пот.
The
same
as
Christ
То
же,
что
и
Христос.
And
it's
all
within
my
frame
И
все
это
в
моих
рамках.
To
do
something
awful
Сделать
что-то
ужасное.
Or
something
nice
Или
что
нибудь
приятное
Say
three
hail
marys
for
me
Произнеси
за
меня
три
Аве
Мария
Girl,
your
mouth
is
open
wide
Девочка,
твой
рот
широко
открыт.
And
I
can
see
everything
inside
И
я
могу
видеть
все
внутри.
You
better
keep
your
mouth
shut
for
now
Лучше
пока
держи
рот
на
замке.
Ah,
girl,
yeah
your
mouth
is
open
wide
Ах,
девочка,
да,
твой
рот
широко
открыт.
And
I
can
see
everything
you
hide
И
я
вижу
все,
что
ты
прячешь.
You
better
keep
your
mouth
shut
Лучше
держи
рот
на
замке.
Girl,
your
mouth
is
open
wide
Девочка,
твой
рот
широко
открыт.
And
I
can
see
everything
that
you
hide
И
я
вижу
все,
что
ты
скрываешь.
All
of
the
times
that
you
lied
Все
это
время
ты
лгал.
So
keep
your
mouth
shut
Так
что
держи
рот
на
замке.
Where′d
you
get
that
face?
Откуда
у
тебя
такое
лицо?
How's
about
you
bring
it
back
to
my
place
Как
насчет
того
чтобы
привезти
его
ко
мне
домой
And
keep
your
mouth
shut?
И
держать
рот
на
замке?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Davis, Jamie Lenman, Jonathon Pearce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.