Paroles et traduction Rev Hammer - The Great Eradicator
The Great Eradicator
Великий искоренитель
The
red
rose
of
(...)
was
pinned
to
her
breast
Алая
роза
(...)
была
приколота
к
ее
груди,
Where
the
black
heart
of
folk
music
beats
between
rests
Где
черное
сердце
народной
музыки
бьется
между
паузами,
Where
the
beauty
MacGowen
swung
McColl's
axe
around
Где
красавица
Макгоуэн
размахивала
топором
Маккола,
Navigating
his
way
Прокладывая
свой
путь
Through
the
streets
of
this
town
По
улицам
этого
города.
Hallelujah
we're
drunk
to
hell
Аллилуйя,
мы
пьяны
до
чертиков,
And
it's
good
that
we
are
И
это
хорошо,
O
great
eradicator
О,
великий
искоренитель,
Who
is
driving
this
car
Кто
ведет
эту
машину.
Fill
up
my
radiator
Наполни
мой
радиатор
With
the
great
eradicator
Великим
искоренителем,
Then
carry
me
home,
you're
never
alone
Затем
отвези
меня
домой,
ты
никогда
не
бываешь
один
With
the
great
eradicator
С
великим
искоренителем.
Those
sons
of
the
water,
the
dishevelled
crew
Эти
сыны
воды,
взъерошенная
команда,
Spanning
the
steel
iron,
women,
for
you
Пересекающая
стальное
железо,
женщины,
для
вас,
And
the
sad
rent
boys
and
the
melody
men
И
печальные
мальчики
по
вызову,
и
музыканты,
Roaring
the
guts
of
an
accordion
Рычащие
кишками
аккордеона.
Hallelujah
we're
drunk
to
hell
Аллилуйя,
мы
пьяны
до
чертиков,
And
it's
good
that
we
are
И
это
хорошо,
O
great
eradicator
О,
великий
искоренитель,
Who
is
driving
this
car
Кто
ведет
эту
машину.
Fill
up
my
radiator
Наполни
мой
радиатор
With
the
great
eradicator
Великим
искоренителем,
Then
carry
me
home,
you're
never
alone
Затем
отвези
меня
домой,
ты
никогда
не
бываешь
один
With
the
great
eradicator
С
великим
искоренителем.
Then
carry
me
home,
you're
never
alone
Затем
отвези
меня
домой,
ты
никогда
не
бываешь
один
With
the
great
eradicator
С
великим
искоренителем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rev Hammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.