Rev. James Cleveland - I Stood On the Banks of Jordan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rev. James Cleveland - I Stood On the Banks of Jordan




I Stood On the Banks of Jordan
Я стоял на берегу Иордана
I STOOD ON THE BANKS OF JORDAN
Я СТОЯЛ НА БЕРЕГУ ИОРДАНА
You know I had to stand one day and watch mother go home
Знаешь, однажды мне пришлось стоять и смотреть, как мама отправляется домой.
I stood on the banks of Jordan and
Я стоял на берегу Иордана и
Watched the ship of Zion go sailing over
Наблюдал, как корабль Сиона уплывает прочь.
Lord help us tonight
Господи, помоги нам сегодня вечером!
Stood on the banks of Jordan one day. See those ships go sailing over
Стоял я на берегу Иордана в тот день. Видел, как корабли уплывают.
I stood on the banks of Jordan yes I did. See those ships go by
Стоял я на берегу Иордана, да, видел, как корабли проплывают мимо.
I stood on the banks of Jordan thank God to
Я стоял на берегу Иордана, благодарю Бога,
See those ships. See those ships go sailing over
Что вижу эти корабли. Вижу, как эти корабли уплывают.
I stood on the banks of Jordan one day
Стоял я на берегу Иордана в тот день.
My Lord oh to see. See those ships go by
Господи, видеть бы, как эти корабли уплывают.
And when I saw it I said
И когда я увидел это, я сказал:
Lord, I've got my ticket. Please don't leave me down here
Господи, у меня есть билет. Пожалуйста, не оставляй меня здесь.
You took my father. You came back and got my mother
Ты забрал моего отца. Ты вернулся и забрал мою мать.
You took everything to me that was so dear
Ты забрал у меня всё, что было мне так дорого.
And all I could do was stand there on
И всё, что я мог делать, это стоять там, на
The banks of Jordan. . Mother was going home
Берегу Иордана... Мама отправлялась домой.
See those ships go sailing over
Видеть, как корабли уплывают...
I stood on the banks of Jordan Lord have
Я стоял на берегу Иордана, Господи, помилуй,
Mercy I had to see. See those ships go by
Мне пришлось видеть, как эти корабли уплывают.
I know she's waiting and watching.
Я знаю, она ждёт и наблюдает.
I told her I'd be home after a while
Я сказал ей, что скоро вернусь домой.
Those were the last words I ever told my mother.
Это были последние слова, которые я сказал своей матери.
She closed her eyes and she went on to glory with a smile
Она закрыла глаза и отправилась в славу с улыбкой.
And while she did all I could do was
И пока она это делала, всё, что я мог,
Stand there on the banks of Jordan My
Это стоять там, на берегу Иордана. Моё
Heart was heavy and I watched the ship
Сердце было тяжело, и я смотрел на корабль.
See those ships go sailing over
Видеть, как корабли уплывают...
I stood on the banks of Jordan Lord knows
Я стоял на берегу Иордана, Господь знает,
I did I had to see. See those ships go by
Что видел, как эти корабли уплывают.
Lord, I sho' got my ticket. And it's stamped for glory land
Господи, у меня есть билет. И он проштампован в землю славы.
I don't the ole ship to leave me.
Я не хочу, чтобы старый корабль оставлял меня.
It's the only transportation I got to glory land
Это единственный транспорт, который доставит меня в землю славы.
Lord, Lord
Господи, Господи...
Everyday I'm standing here. See those ships go sailing over
Каждый день я стою здесь. Вижу, как корабли уплывают.
I stood on the banks of Jordan oh yes I did,
Я стоял на берегу Иордана, о да, так и было,
Oh yes I did, oh yes I did, oh yes I did. See those ships go by
О да, так и было, о да, так и было, о да, так и было. Видел, как корабли уплывают.
Stood on the banks of Jordan my father
Стоял на берегу Иордана, когда мой отец
Went home one day I saw Father's ship.
Отправился домой в один прекрасный день. Я видел корабль отца.
See those ships go sailing over
Видеть, как корабли уплывают...
I stood on the banks of Jordan oh yes I did, See those ships go by
Я стоял на берегу Иордана, о да, видел, как корабли уплывают.
Lord, Lord. See those ships go by
Господи, Господи... Видеть, как эти корабли уплывают.
Everyday my friends are leaving here children. See those ships go by
Каждый день мои друзья уходят отсюда, дети мои. Видеть, как корабли уплывают...
Every week I'm standing by the grave side to
Каждую неделю я стою у могилы, чтобы
See somebody's ship go by. See those ships go by
Увидеть, как чей-то корабль уплывает. Видеть, как корабли уплывают...
Hey! Hey! Heyy! See those ships go by
Эй! Эй! Эйй! Видеть, как корабли уплывают...
Heeeeyyyyy! See those ships go by
Хе-е-ейййй! Видеть, как корабли уплывают...





Writer(s): James Cleveland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.