Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
comin'
back
Возвращаюсь
A
comin'
back
Возвращаюсь
Is
anybody
out
here?
Есть
тут
кто-нибудь?
Have
you
been
lost
in
the
sky?
Ты
потерялся
в
небесах?
You
really
need
a
miracle
to
open
your
eyes?
Тебе
действительно
нужно
чудо,
чтобы
открыть
глаза?
Take
a
look
around
mother
fucking
fantasy
rides
Оглянись
вокруг,
чертовы
фантастические
аттракционы
Now
how
the
hell
could
you
ever
ask
god
for
a
sign?
И
как,
черт
возьми,
ты
мог
просить
у
Бога
знамения?
Moon
rise
sunset
understand
what
I'm
saying
yet?
Восход
луны,
закат
солнца,
понимаешь,
о
чем
я?
Life's
what
you
make
it
don't
let
time
take
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
из
нее
делаешь,
не
дай
времени
забрать
ее
I
gotta
stand
on
my
own
in
my
own
light
Я
должна
стоять
на
своих
ногах,
в
своем
собственном
свете
I'm
not
picking
you
apart
I'm
just
trying'
to
pick
a
fight
Я
не
критикую
тебя,
я
просто
пытаюсь
начать
ссору
Cuz
there's
an
owl
on
somebody's
roof
tonight
Потому
что
сегодня
ночью
на
чьей-то
крыше
сидит
сова
And
you
know
that
means
right?
И
ты
знаешь,
что
это
значит,
верно?
Comin'
back
no
more
pain
no
more
games
Возвращаюсь,
больше
никакой
боли,
никаких
игр
I'm
comin'
back
the
more
things
change
the
more
I
stay
the
same
Я
возвращаюсь,
чем
больше
все
меняется,
тем
больше
я
остаюсь
прежней
Comin'
back
you
say
that
you
won't
but
you
will
Возвращаюсь,
ты
говоришь,
что
не
вернешься,
но
вернешься
Comin'
back
I
don't
need
your
help
Возвращаюсь,
мне
не
нужна
твоя
помощь
In
fact
I
know
I'm
comin'
back
На
самом
деле,
я
знаю,
что
возвращаюсь
I'm
comin'
back
Я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
It's
not
like
I
like
to
talk
about
this
shit
Не
то
чтобы
мне
нравилось
говорить
об
этом
дерьме
But
sometimes
it's
best
to
just
set
yourself
free
Но
иногда
лучше
просто
освободиться
Suppression
leads
to
depression
and
then
some
Подавление
ведет
к
депрессии
и
всему
прочему
And
that's
why
I
fall
so
far
from
this
tree
И
поэтому
я
так
далеко
падаю
с
этого
дерева
Like
the
fruit
lay
beneath
forbidden
shade
Как
плод,
лежащий
под
запретной
тенью
Any
mark
you
make
with
time
the
rain
will
wash
away
Любой
след,
который
ты
оставишь,
со
временем
смоет
дождь
But
I
found
a
way
to
break
on
through
Но
я
нашла
способ
прорваться
As
long
as
hopes
still
waiting
for
me
for
when
I
come
to
Пока
надежда
все
еще
ждет
меня,
когда
я
приду
Comin'
back
no
more
pain
no
more
games
Возвращаюсь,
больше
никакой
боли,
никаких
игр
I'm
comin'
back
the
more
things
change
the
more
I
stay
the
same
Я
возвращаюсь,
чем
больше
все
меняется,
тем
больше
я
остаюсь
прежней
Comin'
back
you
say
that
you
won't
but
you
will
Возвращаюсь,
ты
говоришь,
что
не
вернешься,
но
вернешься
Comin'
back
I
don't
need
your
help
Возвращаюсь,
мне
не
нужна
твоя
помощь
In
fact
I
know
I'm
comin'
back
На
самом
деле,
я
знаю,
что
возвращаюсь
I'm
comin'
back
Я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
The
moon
looked
like
skin
cancer
tonight
in
a
photo
negative
Сегодня
ночью
луна
была
похожа
на
рак
кожи
в
негативе
See
me
dark
and
light
Видишь
меня
темной
и
светлой
It
hurt
more
than
it
felt
good
understood?
Было
больнее,
чем
приятно,
понял?
Just
because
you
cry
don't
mean
it
make
you
off
the
hook
То,
что
ты
плачешь,
не
значит,
что
ты
снимаешь
с
себя
ответственность
Get
you
off
the
hook
Снимаешь
с
себя
ответственность
You
want
me
to
get
you
off?
Хочешь,
чтобы
я
тебя
освободила?
Get
you
off
the
hook
Снимаешь
с
себя
ответственность
You
want
me
to
get
you
off?
Хочешь,
чтобы
я
тебя
освободила?
Get
you
off
the
hook
Снимаешь
с
себя
ответственность
You
want
me
to
get
you
off?
Хочешь,
чтобы
я
тебя
освободила?
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Comin'
back
my
stitches
splitting
Возвращаюсь,
мои
швы
расходятся
My
stitches
splitting
Мои
швы
расходятся
My
life
for
your
sight
Моя
жизнь
за
твой
взгляд
Come
and
take
a
bite
Подойди
и
откуси
Drink
for
payback
Пей
за
расплату
Blood
sucker
suck
me
dry
Кровопийца,
высоси
меня
досуха
It's
my
turn
Теперь
моя
очередь
When
your
in
the
dust
and
your
all
alone
it
doesn't
make
a
sound
if
you
die
Когда
ты
в
пыли
и
совсем
один,
твоя
смерть
не
издает
ни
звука
Cuz
there's
an
owl
on
somebody's
roof
tonight
Потому
что
сегодня
ночью
на
чьей-то
крыше
сидит
сова
And
you
know
that
means
right?
И
ты
знаешь,
что
это
значит,
верно?
Comin'
back
no
more
pain
no
more
games
Возвращаюсь,
больше
никакой
боли,
никаких
игр
I'm
comin'
back
the
more
things
change
the
more
I
stay
the
same
Я
возвращаюсь,
чем
больше
все
меняется,
тем
больше
я
остаюсь
прежней
Comin'
back
you
say
that
you
won't
but
you
will
Возвращаюсь,
ты
говоришь,
что
не
вернешься,
но
вернешься
Comin'
back
I
don't
need
your
help
Возвращаюсь,
мне
не
нужна
твоя
помощь
In
fact
I
know
I'm
comin'
back
На
самом
деле,
я
знаю,
что
возвращаюсь
I'm
comin'
back
Я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Now
I'm
comin'
back
Теперь
я
возвращаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahsaan N Patterson, Les Pierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.