Reveille - Killing Me - traduction des paroles en allemand

Killing Me - Reveilletraduction en allemand




Killing Me
Bringt mich um
One by one by one by one at a time
Eins nach dem anderen, eins nach dem anderen, eins nach dem anderen, eins nach dem anderen auf einmal
Out of time, can't even afford to breath
Keine Zeit mehr, kann mir nicht mal leisten zu atmen
Decimate my own mind one intent,
Dezimiere meinen eigenen Verstand, eine Absicht,
Because it's now and forever
Denn es ist jetzt und für immer
better hold your peace
Halt lieber deinen Frieden
Increase, decrease, decease, release your mind
Vermehren, verringern, ableben, befreie deinen Geist
I'm staring right back at the face I hate
Ich starre direkt zurück auf das Gesicht, das ich hasse
But not for long, forget the words, they're wrong
Aber nicht mehr lange, vergiss die Worte, sie sind falsch
You can talk your shit just get your fucking story straight
Du kannst deinen Scheiß reden, bring nur deine verdammte Geschichte auf die Reihe
Killing me
Bringt mich um
Does the temptation turn you on?
Macht dich die Versuchung an?
Killing me
Bringt mich um
My only hope, salvation gone¡
Meine einzige Hoffnung, Rettung verloren!
Killing me
Bringt mich um
Internal confrontations spawn
Innere Konfrontationen entstehen
Killing me
Bringt mich um
Fucked up again, some friend
Wieder verkackt, was für ein Freund,
you'd better be
du solltest besser
Ready for the worst,
Bereit für das Schlimmste sein,
Expect the worst
Erwarte das Schlimmste
Modify me,
Modifiziere mich,
...misery, i've grown soft inside,
...Elend, ich bin innerlich weich geworden,
Retrogressing thought with time
Rückläufiges Denken mit der Zeit
Enemy of god designed to
Feind Gottes, entworfen, um
piggy back
huckepack zu nehmen
Pig, piggy, piggy back ride
Schwein, Schweinchen, Schweinchen Huckepack
All the way down,
Den ganzen Weg runter,
all the way down,
den ganzen Weg runter,
all the way home
den ganzen Weg nach Hause
All the way back to where their father fell
Den ganzen Weg zurück, wo ihr Vater fiel
I'd hesitate to talk cause I can feel it in me
Ich würde zögern zu reden, weil ich es in mir spüren kann
I'm just too pussy
Ich bin einfach zu feige
I'd rather rot in heaven than in hell
Ich würde lieber im Himmel verrotten als in der Hölle
Killing me
Bringt mich um
Does the temptation turn you on?
Macht dich die Versuchung an?
Killing me
Bringt mich um
My only hope, salvation gone¡
Meine einzige Hoffnung, Rettung verloren!
Killing me
Bringt mich um
Internal confrontations spawn
Innere Konfrontationen entstehen
Killing me
Bringt mich um
Fucked up again, some friend
Wieder verkackt, was für ein Freund,
you'd better be
du solltest besser
Killing me
Bringt mich um
suck it, suck it back further
Saug es, saug es weiter zurück
this must be my penalty,
Das muss meine Strafe sein,
A sneak attack murdering all my integrity
Ein hinterhältiger Angriff, der meine ganze Integrität ermordet
It's self destruction,
Es ist Selbstzerstörung,
now i'm my own worst enemy
jetzt bin ich mein eigener schlimmster Feind
Identity is killing me
Identität bringt mich um
Broken, Empty, (sick)
Gebrochen, Leer, (krank)
You're killing me...
Du bringst mich um...
Killing me
Bringt mich um
why can't I see ahead of me,
Warum kann ich nicht vor mich sehen,
Recently i'm thinking I don't need you anymore
In letzter Zeit denke ich, dass ich dich nicht mehr brauche
Killing me
Bringt mich um
i'll never be what I wanna be
Ich werde nie das sein, was ich sein will
No release
Keine Erlösung
'cause I know i'm my own worst enemy
Weil ich weiß, dass ich mein eigener schlimmster Feind bin
Killing me
Bringt mich um
why can't I see ahead of me,
Warum kann ich nicht vor mich sehen,
Recently i'm thinking I don't need you anymore
In letzter Zeit denke ich, dass ich dich nicht mehr brauche
Killing me
Bringt mich um
i'll never be what I wanna be
Ich werde nie das sein, was ich sein will
No release
Keine Erlösung
'cause I know i'm my own worst enemy
Weil ich weiß, dass ich mein eigener schlimmster Feind bin
Killing me
Bringt mich um
Does the temptation turn you on?
Macht dich die Versuchung an?
Killing me
Bringt mich um
My only hope, salvation gone¡
Meine einzige Hoffnung, Rettung verloren!
Killing me
Bringt mich um
Internal confrontations spawn
Innere Konfrontationen entstehen
Killing me
Bringt mich um
Fucked up again, some friend
Wieder verkackt, was für ein Freund,
you'd better be
du solltest besser
Killing me
Bringt mich um
suck it, suck it back further
Saug es, saug es weiter zurück
this must be my penalty,
Das muss meine Strafe sein,
A sneak attack murdering all my integrity
Ein hinterhältiger Angriff, der meine ganze Integrität ermordet
It's self destruction,
Es ist Selbstzerstörung,
now i'm my own worst enemy
jetzt bin ich mein eigener schlimmster Feind
Identity is killing me
Identität bringt mich um
Sick of,
Ich habe es satt,
Get out,
Geh raus,
I am broken,
Ich bin gebrochen,
Sick of,
Ich habe es satt,
Get out,
Geh raus,
I am broken,
Ich bin gebrochen,
Sick of,
Ich habe es satt,
Get out,
Geh raus,
I am broken,
Ich bin gebrochen,
Sick of,
Ich habe es satt,
Get out,
Geh raus,
I am broken,
Ich bin gebrochen,
Now it seems to be me
Jetzt scheint es ich zu sein
it seems to be me
es scheint ich zu sein
Now it seems to be me
Jetzt scheint es ich zu sein
it seems to be me
es scheint ich zu sein
Now it seems to be me
Jetzt scheint es ich zu sein
it seems to be me
es scheint ich zu sein
Now it seems to be me
Jetzt scheint es ich zu sein
it seems to be me
es scheint ich zu sein
Now it seems to me
Jetzt scheint es mir
I am my own worst enemy
Ich bin mein eigener schlimmster Feind
Killing me my own lonely pretentious philosophy
Bringt mich um, meine eigene einsame, prätentiöse Philosophie
Kill!
Töte!





Writer(s): Greg Wells, Toby Mckeehan, Michael De Wayne Tait, Kevin Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.