Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
by
one
by
one
by
one
at
a
time
Eins
nach
dem
anderen,
eins
nach
dem
anderen,
eins
nach
dem
anderen,
eins
nach
dem
anderen
auf
einmal
Out
of
time,
can't
even
afford
to
breath
Keine
Zeit
mehr,
kann
mir
nicht
mal
leisten
zu
atmen
Decimate
my
own
mind
one
intent,
Dezimiere
meinen
eigenen
Verstand,
eine
Absicht,
Because
it's
now
and
forever
Denn
es
ist
jetzt
und
für
immer
better
hold
your
peace
Halt
lieber
deinen
Frieden
Increase,
decrease,
decease,
release
your
mind
Vermehren,
verringern,
ableben,
befreie
deinen
Geist
I'm
staring
right
back
at
the
face
I
hate
Ich
starre
direkt
zurück
auf
das
Gesicht,
das
ich
hasse
But
not
for
long,
forget
the
words,
they're
wrong
Aber
nicht
mehr
lange,
vergiss
die
Worte,
sie
sind
falsch
You
can
talk
your
shit
just
get
your
fucking
story
straight
Du
kannst
deinen
Scheiß
reden,
bring
nur
deine
verdammte
Geschichte
auf
die
Reihe
Killing
me
Bringt
mich
um
Does
the
temptation
turn
you
on?
Macht
dich
die
Versuchung
an?
Killing
me
Bringt
mich
um
My
only
hope,
salvation
gone¡
Meine
einzige
Hoffnung,
Rettung
verloren!
Killing
me
Bringt
mich
um
Internal
confrontations
spawn
Innere
Konfrontationen
entstehen
Killing
me
Bringt
mich
um
Fucked
up
again,
some
friend
Wieder
verkackt,
was
für
ein
Freund,
you'd
better
be
du
solltest
besser
Ready
for
the
worst,
Bereit
für
das
Schlimmste
sein,
Expect
the
worst
Erwarte
das
Schlimmste
Modify
me,
Modifiziere
mich,
...misery,
i've
grown
soft
inside,
...Elend,
ich
bin
innerlich
weich
geworden,
Retrogressing
thought
with
time
Rückläufiges
Denken
mit
der
Zeit
Enemy
of
god
designed
to
Feind
Gottes,
entworfen,
um
piggy
back
huckepack
zu
nehmen
Pig,
piggy,
piggy
back
ride
Schwein,
Schweinchen,
Schweinchen
Huckepack
All
the
way
down,
Den
ganzen
Weg
runter,
all
the
way
down,
den
ganzen
Weg
runter,
all
the
way
home
den
ganzen
Weg
nach
Hause
All
the
way
back
to
where
their
father
fell
Den
ganzen
Weg
zurück,
wo
ihr
Vater
fiel
I'd
hesitate
to
talk
cause
I
can
feel
it
in
me
Ich
würde
zögern
zu
reden,
weil
ich
es
in
mir
spüren
kann
I'm
just
too
pussy
Ich
bin
einfach
zu
feige
I'd
rather
rot
in
heaven
than
in
hell
Ich
würde
lieber
im
Himmel
verrotten
als
in
der
Hölle
Killing
me
Bringt
mich
um
Does
the
temptation
turn
you
on?
Macht
dich
die
Versuchung
an?
Killing
me
Bringt
mich
um
My
only
hope,
salvation
gone¡
Meine
einzige
Hoffnung,
Rettung
verloren!
Killing
me
Bringt
mich
um
Internal
confrontations
spawn
Innere
Konfrontationen
entstehen
Killing
me
Bringt
mich
um
Fucked
up
again,
some
friend
Wieder
verkackt,
was
für
ein
Freund,
you'd
better
be
du
solltest
besser
Killing
me
Bringt
mich
um
suck
it,
suck
it
back
further
Saug
es,
saug
es
weiter
zurück
this
must
be
my
penalty,
Das
muss
meine
Strafe
sein,
A
sneak
attack
murdering
all
my
integrity
Ein
hinterhältiger
Angriff,
der
meine
ganze
Integrität
ermordet
It's
self
destruction,
Es
ist
Selbstzerstörung,
now
i'm
my
own
worst
enemy
jetzt
bin
ich
mein
eigener
schlimmster
Feind
Identity
is
killing
me
Identität
bringt
mich
um
Broken,
Empty,
(sick)
Gebrochen,
Leer,
(krank)
You're
killing
me...
Du
bringst
mich
um...
Killing
me
Bringt
mich
um
why
can't
I
see
ahead
of
me,
Warum
kann
ich
nicht
vor
mich
sehen,
Recently
i'm
thinking
I
don't
need
you
anymore
In
letzter
Zeit
denke
ich,
dass
ich
dich
nicht
mehr
brauche
Killing
me
Bringt
mich
um
i'll
never
be
what
I
wanna
be
Ich
werde
nie
das
sein,
was
ich
sein
will
No
release
Keine
Erlösung
'cause
I
know
i'm
my
own
worst
enemy
Weil
ich
weiß,
dass
ich
mein
eigener
schlimmster
Feind
bin
Killing
me
Bringt
mich
um
why
can't
I
see
ahead
of
me,
Warum
kann
ich
nicht
vor
mich
sehen,
Recently
i'm
thinking
I
don't
need
you
anymore
In
letzter
Zeit
denke
ich,
dass
ich
dich
nicht
mehr
brauche
Killing
me
Bringt
mich
um
i'll
never
be
what
I
wanna
be
Ich
werde
nie
das
sein,
was
ich
sein
will
No
release
Keine
Erlösung
'cause
I
know
i'm
my
own
worst
enemy
Weil
ich
weiß,
dass
ich
mein
eigener
schlimmster
Feind
bin
Killing
me
Bringt
mich
um
Does
the
temptation
turn
you
on?
Macht
dich
die
Versuchung
an?
Killing
me
Bringt
mich
um
My
only
hope,
salvation
gone¡
Meine
einzige
Hoffnung,
Rettung
verloren!
Killing
me
Bringt
mich
um
Internal
confrontations
spawn
Innere
Konfrontationen
entstehen
Killing
me
Bringt
mich
um
Fucked
up
again,
some
friend
Wieder
verkackt,
was
für
ein
Freund,
you'd
better
be
du
solltest
besser
Killing
me
Bringt
mich
um
suck
it,
suck
it
back
further
Saug
es,
saug
es
weiter
zurück
this
must
be
my
penalty,
Das
muss
meine
Strafe
sein,
A
sneak
attack
murdering
all
my
integrity
Ein
hinterhältiger
Angriff,
der
meine
ganze
Integrität
ermordet
It's
self
destruction,
Es
ist
Selbstzerstörung,
now
i'm
my
own
worst
enemy
jetzt
bin
ich
mein
eigener
schlimmster
Feind
Identity
is
killing
me
Identität
bringt
mich
um
Sick
of,
Ich
habe
es
satt,
I
am
broken,
Ich
bin
gebrochen,
Sick
of,
Ich
habe
es
satt,
I
am
broken,
Ich
bin
gebrochen,
Sick
of,
Ich
habe
es
satt,
I
am
broken,
Ich
bin
gebrochen,
Sick
of,
Ich
habe
es
satt,
I
am
broken,
Ich
bin
gebrochen,
Now
it
seems
to
be
me
Jetzt
scheint
es
ich
zu
sein
it
seems
to
be
me
es
scheint
ich
zu
sein
Now
it
seems
to
be
me
Jetzt
scheint
es
ich
zu
sein
it
seems
to
be
me
es
scheint
ich
zu
sein
Now
it
seems
to
be
me
Jetzt
scheint
es
ich
zu
sein
it
seems
to
be
me
es
scheint
ich
zu
sein
Now
it
seems
to
be
me
Jetzt
scheint
es
ich
zu
sein
it
seems
to
be
me
es
scheint
ich
zu
sein
Now
it
seems
to
me
Jetzt
scheint
es
mir
I
am
my
own
worst
enemy
Ich
bin
mein
eigener
schlimmster
Feind
Killing
me
my
own
lonely
pretentious
philosophy
Bringt
mich
um,
meine
eigene
einsame,
prätentiöse
Philosophie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Wells, Toby Mckeehan, Michael De Wayne Tait, Kevin Max
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.