Reveille - What You Got - traduction des paroles en russe

What You Got - Reveilletraduction en russe




What You Got
Что ты можешь
What you got
Что ты можешь
You better buck-buck-buckle up, prepare for this impact
Лучше пристегнись, детка, приготовься к удару
Car crash whiplash, bam, snap your neck back in half
Автокатастрофа, хлыстовая травма, бац, шея сломана пополам
Why can't I just be realistic?
Почему я не могу быть просто реалистом?
Give 'em what they want, make the biddies go ballistic
Дать им то, чего они хотят, свести красоток с ума
Sadistic, motherfuckers, playing complicated
Садисты, сукины дети, играют в сложносочиненность
Well, never underestimate the underestimated
Что ж, никогда не стоит недооценивать недооцененного
Opinionated, elevated, sticking to my guns
Упрямый, возвышенный, стою на своем
And I think you're gonna get just what you got coming
И я думаю, ты получишь то, что заслужила
That's the penalty
Вот твоя расплата
That's the penalty
Вот твоя расплата
(Payback's a bitch, so you best keep running)
(Расплата сука, так что лучше беги)
That's the penalty
Вот твоя расплата
That's the penalty
Вот твоя расплата
It's what you got, what you got, what you got coming
Это то, что тебя ждет, что тебя ждет, что ты заслужила
That's the penalty
Вот твоя расплата
That's the penalty
Вот твоя расплата
(Payback's a bitch, so you best keep running)
(Расплата сука, так что лучше беги)
That's the penalty
Вот твоя расплата
That's the penalty
Вот твоя расплата
It's what you got, what you got, what you got coming
Это то, что тебя ждет, что тебя ждет, что ты заслужила
Yo, can I ask you something?
Эй, можно тебя кое о чем спросить?
What the fuck is up man?
Что за хрень, детка?
You got nothing, it's just a fairy tale you're stuck in!
У тебя ничего нет, это просто сказка, в которой ты застряла!
I'm sucking from that 7-on-7
Я высасываю из этого "семерка на семерку"
Pumping, and roughing up all of these fakes that be bluffing
Качаю и размазываю всех этих фальшивок, которые блефуют
Nothing you can say could ever take this away now
Ничто из того, что ты скажешь, не сможет отнять это у меня сейчас
Stay down
Оставайся внизу
Stay the fuck away from this playground
Держись подальше от этой площадки
Lyrical hijack, put my madness to my method
Лирический захват, облекаю свое безумие в метод
Check it! Mic in my hand? Nah, more like a lethal weapon!
Проверь! Микрофон в моей руке? Нет, скорее смертельное оружие!
That's the penalty
Вот твоя расплата
That's the penalty
Вот твоя расплата
(Payback's a bitch, so you best keep running)
(Расплата сука, так что лучше беги)
That's the penalty
Вот твоя расплата
That's the penalty
Вот твоя расплата
It's what you got, what you got, what you got coming
Это то, что тебя ждет, что тебя ждет, что ты заслужила
That's the penalty
Вот твоя расплата
That's the penalty
Вот твоя расплата
(Payback's a bitch, so you best keep running)
(Расплата сука, так что лучше беги)
That's the penalty
Вот твоя расплата
That's the penalty
Вот твоя расплата
It's what you got, what you got, what you got coming
Это то, что тебя ждет, что тебя ждет, что ты заслужила
What you got, what you got
Что ты можешь, что ты можешь
(What you, what you, what you)
(Что ты, что ты, что ты)
Blind, hit the drums
Слепой, ударь по барабанам
Better yet, here we come
Еще лучше, мы идем
You take back what you've done or you can tuck tail and run
Забери свои слова обратно или подбери хвост и беги
Ready or not find yourself
Готова или нет, найди себя
And if you dare stop running I think you're
И если ты посмеешь перестать бежать, я думаю, ты
Gonna get just what you got coming bring it
Получишь то, что заслужила, давай же
You're gonna get just what you got, what you got
Ты получишь то, что заслужила, что заслужила
You're gonna get just what you got, what you got
Ты получишь то, что заслужила, что заслужила
You're gonna get just what you got
Ты получишь то, что заслужила
Coming!
Заслужила!
So what the fuck you got?!
Так что же, черт возьми, ты можешь?!
That's the penalty
Вот твоя расплата
That's the penalty
Вот твоя расплата
(Payback's a bitch, so you best keep running)
(Расплата сука, так что лучше беги)
That's the penalty
Вот твоя расплата
That's the penalty
Вот твоя расплата
It's what you got, what you got, what you got coming
Это то, что тебя ждет, что тебя ждет, что ты заслужила
That's the penalty
Вот твоя расплата
That's the penalty
Вот твоя расплата
(Payback's a bitch, so you best keep running)
(Расплата сука, так что лучше беги)
That's the penalty
Вот твоя расплата
That's the penalty
Вот твоя расплата
It's what you got, what you got, what you got coming
Это то, что тебя ждет, что тебя ждет, что ты заслужила





Writer(s): Bradley James Nowell, Lindon Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.