RevelDay - Brush It Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RevelDay - Brush It Off




Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Been tryna get away
Я пытался сбежать
Don′t wanna see your face
Не хочу видеть твое лицо.
Man's tryna keep me down
Мужчина пытается удержать меня.
It′s classic a case
Это классический случай.
Well its real cold world
Что ж, это настоящий холодный мир.
Don't wanna watch it burn
Не хочу смотреть, как он горит,
Been tryna get away
пытаюсь сбежать.
Don't wanna see your face
Не хочу видеть твое лицо.
Oooo
Оооо
Trouble just let me be
Неприятности просто оставь меня в покое
Oh trouble just let me be
О беда просто оставь меня в покое
Trouble just let me be
Неприятности просто оставь меня в покое
Oh trouble just let me be
О беда просто оставь меня в покое
Baby gotta hold on me
Детка, держись за меня.
Oh baby won′t you set me free
О детка неужели ты не освободишь меня
Trouble just let me be
Неприятности просто оставь меня в покое
Oh trouble just let me be yaah
О беда просто оставь меня в покое да
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Gimme that lemonade
Дай мне лимонад.
On a summer day
В летний день ...
Show me that blue sky
Покажи мне это голубое небо.
Push the clouds away
Прогони тучи прочь.
Cuz it′s a beautiful world
Потому что это прекрасный мир
And we gotta stand up
И мы должны встать.
Gimme that lemonade
Дай мне лимонад.
On a summer day
В летний день ...
Oooo
Оооо
Trouble just let me be
Неприятности просто оставь меня в покое
Oh trouble just let me be
О беда просто оставь меня в покое
Trouble just let me be
Неприятности просто оставь меня в покое
Oh trouble just let me be
О беда просто оставь меня в покое
Baby gotta hold on me
Детка, держись за меня.
Oh baby won't you set me free
О детка неужели ты не освободишь меня
Trouble just let me be
Неприятности просто оставь меня в покое
Oh trouble just let me be yaah
О беда просто оставь меня в покое да
Dance, dance
Танцуй, танцуй!
Like a brand new hallelujah
Как новенькая Аллилуйя
Feeling good on a Sunday
Хорошее настроение в воскресенье
Move, move
Двигайся, двигайся!
Brush it off, ain′t nothing to yah
Отмахнись от этого, для тебя это ничего не значит.
Say I'm "gonna do it my way"
Скажи, что я "сделаю все по-своему".
Dance, dance...
Танцуй, танцуй...
Like a brand new hallelujah
Как новенькая Аллилуйя
Feeling good on a Sunday
Хорошее настроение в воскресенье
Brush it off yaah
Отмахнись от этого да
Da da ba da dupda da dooooahh
Да да ба да дупда да дууууу
Trouble just let me be
Неприятности просто оставь меня в покое
Oh trouble just let me be
О беда просто оставь меня в покое
Trouble just let me be
Неприятности просто оставь меня в покое
Oh trouble just let me be
О беда просто оставь меня в покое
Baby gotta hold on me
Детка, держись за меня.
Oh baby won′t you set me free
О детка неужели ты не освободишь меня
Trouble just let me be
Неприятности просто оставь меня в покое
Oh trouble just let me be yaah
О беда просто оставь меня в покое да
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого
Brush it off ya
Отмахнись от этого!
Brush it off
Отмахнись от этого





Writer(s): Revel Day


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.