Paroles et traduction Revel Day - Paper Crane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Crane
Бумажный журавлик
Take
a
drag
of
my
cigarette
Затянись
моей
сигаретой,
Breathe
me
out,
to
breathe
you
in
Выдохни
меня,
чтобы
вдохнуть
тебя.
Take
a
bite
of
my
burger
babe
Откуси
мой
бургер,
детка,
Saved
the
last
bite
for
you
Последний
кусочек
оставил
для
тебя.
Don't
let
the
street
lights
hit
you
all
alone
Не
позволяй
уличным
огням
светить
на
тебя,
когда
ты
одна,
You
know
it's
dangerous
to
go
alone
Ты
же
знаешь,
что
опасно
ходить
одной.
Don't
let
the
streetlights,
can
I
be
your
Не
позволяй
уличным
огням...
могу
я
быть
твоим...
Player
two,
I'll
follow
Вторым
игроком?
Я
последую
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
Player
two
Твой
второй
игрок.
7 years
of
imperfect
of
love
Семь
лет
неидеальной
любви,
7 more
and
another
one
Ещё
семь
и
ещё
одну,
And
another
one
И
ещё
одну.
Finding
you
was
a
wanderlust
Найти
тебя
было
жаждой
странствий,
7 wonders
all
in
one
Семь
чудес
в
одном.
Don't
lеt
the
street
lights
hit
you
all
alone
Не
позволяй
уличным
огням
светить
на
тебя
одну,
You
know
it's
dangerous
to
go
alonе
Ты
же
знаешь,
как
опасно
ходить
одной.
Don't
let
the
streetlights,
can
I
be
your
Не
позволяй
уличным
огням...
могу
я
быть
твоим...
Player
two,
I'll
follow
Вторым
игроком?
Я
последую
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла,
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делала,
Player
two
Твой
второй
игрок.
If
a
paper
crane
can
fly
Если
бумажный
журавлик
может
летать,
Then
forever
doesn't
feel
that
far
Тогда
вечность
не
кажется
такой
далекой.
If
a
paper
crane
can
fly
Если
бумажный
журавлик
может
летать,
Then
forever
doesn't
feel
that
far
Тогда
вечность
не
кажется
такой
далекой.
If
a
paper
crane
can
fly
Если
бумажный
журавлик
может
летать,
Fly
on,
fly
on,
fly
on,
fly
on
Лети,
лети,
лети,
лети.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Revel Day
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.