Paroles et traduction Revelle - das ungeklärte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
das ungeklärte
The Unexplained
Ich
ruf
dich
wieder
mal
an
I'm
calling
you
again
Es
ist
eigentlich
viel
zu
spät
It's
actually
much
too
late
Du
hebst
auch
immer
ab
You
always
pick
up
the
phone
Weil
dir
irgendwas
fehlt
Because
something
is
missing
in
you
Wir
nennen
uns
gute
Freunde
We
call
ourselves
good
friends
Doch
manchmal
fühl'
ich
mehr
But
sometimes
I
feel
more
Und
ich
hab
im
Gefühl
And
I
have
a
feeling
Es
ist
nicht
anders
bei
dir
It's
no
different
for
you
Doch
bevor
ich's
zerstör'
But
before
I
destroy
it
Sag
ich
lieber
nichts
I'd
rather
say
nothing
Ja,
bevor
wir's
zerstören
Yes,
before
we
destroy
it
Sagen
wir
lieber
nichts
We'd
rather
say
nothing
Vielleicht
mögen
wir
das
Ungeklärte
Maybe
we
like
the
unexplained
Nur
dran
zu
denken
was
so
möglich
wäre
Just
thinking
about
what
could
be
Nie
zu
sagen,
was
das
für
uns
ist
Never
saying
what
this
is
to
us
Bevor's
ein
Versprechen
ist
Before
it's
a
promise
Wir
sind
so
gut
darin
nicht
anzukommen
We're
so
good
at
not
arriving
Ja,
so
schlecht
darin
zum
Punkt
zu
kommen
Yes,
so
bad
at
getting
to
the
point
Wir
haben
die
Zeichen
niemals
ernst
genommen
We
never
took
the
signs
seriously
Du
redest
nur
von
ihr
You
only
talk
about
her
Dann
wenn
ich's
nicht
hör'
When
I
don't
hear
it
Ja,
vielleicht
weißt
du
genau
Yes,
maybe
you
know
exactly
Dass
mich
was
dran
stört
That
something
about
it
bothers
me
Wir
nennen
uns
gute
Freunde
We
call
ourselves
good
friends
Doch
ich
glaub
du
willst
mehr
But
I
think
you
want
more
Ich
würd'
dir
so
gerne
sagen
I
would
love
to
tell
you
"Ist
nicht
anders
bei
mir"
"It's
no
different
for
me"
Doch
bevor
ich's
zerstör'
But
before
I
destroy
it
Sag
ich
lieber
nichts
I'd
rather
say
nothing
Ja,
bevor
wir's
zerstören
Yes,
before
we
destroy
it
Sagen
wir
lieber
nichts
We'd
rather
say
nothing
Vielleicht
mögen
wir
das
Ungeklärte
Maybe
we
like
the
unexplained
Nur
dran
zu
denken
was
so
möglich
wäre
Just
thinking
about
what
could
be
Nie
zu
sagen,
was
das
für
uns
ist
Never
saying
what
this
is
to
us
Bevor's
ein
Versprechen
ist
Before
it's
a
promise
Wir
sind
so
gut
darin
nicht
anzukommen
We're
so
good
at
not
arriving
Ja,
so
schlecht
darin
zum
Punkt
zu
kommen
Yes,
so
bad
at
getting
to
the
point
Wir
haben
die
Zeichen
niemals
ernst
genommen
We
never
took
the
signs
seriously
Am
Ende
alles
klar
In
the
end,
everything
is
clear
Sind
immer
für
uns
da
We're
always
there
for
each
other
Am
Ende
alles
klar
In
the
end,
everything
is
clear
Sind
immer
für
uns
da
We're
always
there
for
each
other
Nicht
mehr
und
nicht
weniger
No
more
and
no
less
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Isabell Preuss
Album
wortlos
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.