Paroles et traduction Revelle - erste liebe
Ob
Nacht
oder
Tag,
ruf
dich
an,
du
bist
da
Будь
то
ночь
или
день,
звони,
ты
здесь
Egal
wie
früh
oder
spät
Независимо
от
того,
насколько
рано
или
поздно
Auch
wenn
du
nichts
dafür
kannst
Даже
если
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Geh
ich
auf
Distanz
Иду
ли
я
на
расстояние
Immer,
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
magst
Всякий
раз,
когда
ты
говоришь
мне,
что
я
тебе
нравлюсь,
Denn
du
erinnerst
mich
an
ihn
Потому
что
ты
напоминаешь
мне
о
нем
Er
hat
mich
auch
mal
so
angesehen
Он
тоже
когда-то
так
на
меня
смотрел
Ich
hab
mich
verliebt
dann
ist
er
gegangen
Я
влюбился,
а
потом
он
ушел
Ich
hab's
nie
ganz
verstanden
Я
никогда
не
понимал
этого
до
конца
Ich
wünschte
du
wärst
meine
erste
Liebe
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
моей
первой
любовью
Weil's
so
viel
leichter
wär'
dich
einfach
zu
lieben
Потому
что
было
бы
намного
легче
просто
любить
тебя
Es
fällt
mir
so
schwer
kein'
Vergleich
zu
ziehen
Мне
так
трудно
не
проводить
никаких
сравнений
Zwischen
dir
und
ihm
Между
тобой
и
ним
Es
ist
nicht
fair,
du
gibst
mir
mehr
als
er
Это
несправедливо,
ты
даешь
мне
больше,
чем
он
Doch
ich
wünschte
du
wärst
...
Но
я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
...
Nicht
ganz
so
perfekt,
fast
so
als
wärst
du
nicht
echt
Не
такой
уж
и
идеальный,
почти
как
будто
ты
ненастоящий.
Gibst
mir
genug
nie
zu
viel
Даешь
мне
достаточно,
никогда
не
давай
слишком
многого.
Ich
würd's
gern
überspielen
Я
бы
с
удовольствием
перезаписал
Doch
ich
seh
viel
zu
viel
Но
я
вижу
слишком
много
Und
hab
immer
noch
Angst
mich
zu
verlieren
И
все
еще
боюсь
потерять
себя.
Denn
du
erinnerst
mich
an
ihn
Потому
что
ты
напоминаешь
мне
о
нем
Er
hat
mich
auch
mal
so
angesehen
Он
тоже
когда-то
так
на
меня
смотрел
Ich
hab
mich
verliebt
dann
ist
er
gegangen
Я
влюбился,
а
потом
он
ушел
Ich
hab's
nie
ganz
verstanden
Я
никогда
не
понимал
этого
до
конца
Ich
wünschte
du
wärst
meine
erste
Liebe
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
моей
первой
любовью
Weil's
so
viel
leichter
wär'
dich
einfach
zu
lieben
Потому
что
было
бы
намного
легче
просто
любить
тебя
Es
fällt
mir
so
schwer
kein'
Vergleich
zu
ziehen
Мне
так
трудно
не
проводить
никаких
сравнений
Zwischen
dir
und
ihm
Между
тобой
и
ним
Es
ist
nicht
fair,
du
gibst
mir
mehr
als
er
Это
несправедливо,
ты
даешь
мне
больше,
чем
он
Doch
wünschte
du
wärst
meine
erste
Liebe
Но
все
же
хотел
бы,
чтобы
ты
была
моей
первой
любовью
Weil's
so
viel
leichter
wär'
dich
einfach
zu
lieben
Потому
что
было
бы
намного
легче
просто
любить
тебя
Es
fällt
mir
so
schwer
kein'
Vergleich
zu
ziehen
Мне
так
трудно
не
проводить
никаких
сравнений
Zwischen
dir
und
ihm
Между
тобой
и
ним
Es
ist
nicht
fair,
du
gibst
mir
mehr
als
er
Это
несправедливо,
ты
даешь
мне
больше,
чем
он
Doch
ich
wünschte
du
wärst
er
Но
я
бы
хотел,
чтобы
ты
был
им
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Bashir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.