Revelle - erste liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revelle - erste liebe




Ob Nacht oder Tag, ruf dich an, du bist da
Будь то ночь или день, звони, ты здесь
Egal wie früh oder spät
Независимо от того, насколько рано или поздно
Auch wenn du nichts dafür kannst
Даже если ты ничего не можешь с этим поделать
Geh ich auf Distanz
Иду ли я на расстояние
Immer, wenn du mir sagst, dass du mich magst
Всякий раз, когда ты говоришь мне, что я тебе нравлюсь,
Denn du erinnerst mich an ihn
Потому что ты напоминаешь мне о нем
Er hat mich auch mal so angesehen
Он тоже когда-то так на меня смотрел
Ich hab mich verliebt dann ist er gegangen
Я влюбился, а потом он ушел
Ich hab's nie ganz verstanden
Я никогда не понимал этого до конца
Ich wünschte du wärst meine erste Liebe
Я бы хотел, чтобы ты была моей первой любовью
Weil's so viel leichter wär' dich einfach zu lieben
Потому что было бы намного легче просто любить тебя
Es fällt mir so schwer kein' Vergleich zu ziehen
Мне так трудно не проводить никаких сравнений
Zwischen dir und ihm
Между тобой и ним
Es ist nicht fair, du gibst mir mehr als er
Это несправедливо, ты даешь мне больше, чем он
Doch ich wünschte du wärst ...
Но я бы хотел, чтобы ты был ...
Nicht ganz so perfekt, fast so als wärst du nicht echt
Не такой уж и идеальный, почти как будто ты ненастоящий.
Gibst mir genug nie zu viel
Даешь мне достаточно, никогда не давай слишком многого.
Ich würd's gern überspielen
Я бы с удовольствием перезаписал
Doch ich seh viel zu viel
Но я вижу слишком много
Und hab immer noch Angst mich zu verlieren
И все еще боюсь потерять себя.
Denn du erinnerst mich an ihn
Потому что ты напоминаешь мне о нем
Er hat mich auch mal so angesehen
Он тоже когда-то так на меня смотрел
Ich hab mich verliebt dann ist er gegangen
Я влюбился, а потом он ушел
Ich hab's nie ganz verstanden
Я никогда не понимал этого до конца
Ich wünschte du wärst meine erste Liebe
Я бы хотел, чтобы ты была моей первой любовью
Weil's so viel leichter wär' dich einfach zu lieben
Потому что было бы намного легче просто любить тебя
Es fällt mir so schwer kein' Vergleich zu ziehen
Мне так трудно не проводить никаких сравнений
Zwischen dir und ihm
Между тобой и ним
Es ist nicht fair, du gibst mir mehr als er
Это несправедливо, ты даешь мне больше, чем он
Doch wünschte du wärst meine erste Liebe
Но все же хотел бы, чтобы ты была моей первой любовью
Weil's so viel leichter wär' dich einfach zu lieben
Потому что было бы намного легче просто любить тебя
Es fällt mir so schwer kein' Vergleich zu ziehen
Мне так трудно не проводить никаких сравнений
Zwischen dir und ihm
Между тобой и ним
Es ist nicht fair, du gibst mir mehr als er
Это несправедливо, ты даешь мне больше, чем он
Doch ich wünschte du wärst er
Но я бы хотел, чтобы ты был им





Writer(s): Steven Bashir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.