Paroles et traduction Revelle - kein ja / kein nein (akustik version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kein ja / kein nein (akustik version)
No Yes / No No (Acoustic Version)
Zwischen
zu
langen
Nächten
und
dem
Tag
danach
Between
long
nights
and
the
next
morning
Stehst
unter
der
Dusche,
ich
lieg
wieder
nur
da
You
shower
while
I
lie
there
all
alone
Verschwindest
dann
durch
die
Tür
You
disappear
through
the
door
Und
meinst,
du
meldest
dich
bei
mir
And
you'll
probably
message
me
Es
ist
für
mich
okay,
red
ich
mir
ein
I
try
to
tell
myself
that
it's
okay
Party
mit
Freunden
könnt
grad
nicht
besser
sein
You're
hanging
with
friends,
it's
the
best
way
to
spend
the
day
Um
zehn
dann
ne
Nachricht
von
dir
Then
at
ten,
a
message
from
you
"Ich
bin
allein,
kommst
du
noch
zu
mir?"
"I'm
alone,
will
you
come
over?"
Ich
sollte
eigentlich
schreiben
I
should
write
"Ey
ich
bleib
noch
hier"
"I'm
gonna
stay
out
late"
Doch
irgendwas
zieht
mich
immer
noch
zu
dir
But
something
always
makes
me
go
to
you
Wir
sind
immer
wieder
kurz
davor
und
dann
wieder
fast
vorbei
We're
always
on
the
brink
and
then
it's
almost
over
Kein
ja,
kein
nein,
wir
bleiben
ein
vielleicht
No
yes,
no
no,
we're
still
a
"maybe"
Wir
sind
immer
wieder
fast
schon
gut
und
dann
wieder
nicht
genug
We're
always
almost
good
enough
and
then
not
quite
enough
Kein
ja,
kein
nein,
wir
bleiben
ein
vielleicht
No
yes,
no
no,
we're
still
a
"maybe"
Wir
bleiben
ein
vielleicht
We're
still
a
"maybe"
Bis
einer
wieder
schreibt
Until
one
of
us
writes
again
Zwischen
alles
nur
Spaß
und
einer
fühlt
mehr
Between
just
having
fun
and
someone
with
stronger
feelings
Zwischen
macht
keinen
Sinn
und
irgendwie
mehr
Between
it
making
no
sense
and
being
somehow
more
Du
bist
immer
dann
einfach
wieder
da
You're
always
just
there
Wenn
ich
dich
fast
schon
vergessen
hab
When
I've
almost
forgotten
you
Ich
will
dir
irgendwie
sagen
I
want
to
tell
you
somehow
Dass
es
nicht
funktioniert
That
it's
not
working
Doch
eigentlich
haben
wir's
nicht
mal
probiert
But
we've
never
even
really
tried
Und
dann
schreibst
du
mir
And
then
you
write
to
me
Wir
sind
immer
wieder
kurz
davor
und
dann
wieder
fast
vorbei
We're
always
on
the
brink
and
then
it's
almost
over
Kein
ja,
kein
nein,
wir
bleiben
ein
vielleicht
No
yes,
no
no,
we're
still
a
"maybe"
Wir
sind
immer
wieder
fast
schon
gut
und
dann
wieder
nicht
genug
We're
always
almost
good
enough
and
then
not
quite
enough
Kein
ja,
kein
nein,
wir
bleiben
ein
vielleicht
No
yes,
no
no,
we're
still
a
"maybe"
Wir
bleiben
ein
vielleicht
We're
still
a
"maybe"
Bis
einer
wieder
schreibt:
"Hast
du
Zeit?"
Until
one
of
us
writes,
"Do
you
have
time?"
Ich
komm
vorbei,
ich
komm
vorbei
I'll
come
over,
I'll
come
over
Bis
einer
wieder
schreibt:
"Hast
du
Zeit?"
Until
one
of
us
writes,
"Do
you
have
time?"
Ich
komm
vorbei,
ich
komm
vorbei
I'll
come
over,
I'll
come
over
Wir
sind
immer
wieder
kurz
davor
und
dann
wieder
fast
vorbei
We're
always
on
the
brink
and
then
it's
almost
over
Kein
ja,
kein
nein,
wir
bleiben
ein
vielleicht
No
yes,
no
no,
we're
still
a
"maybe"
Wir
sind
immer
wieder
fast
schon
gut
und
dann
wieder
nicht
genug
We're
always
almost
good
enough
and
then
not
quite
enough
Kein
ja,
kein
nein,
wir
bleiben
ein
vielleicht
No
yes,
no
no,
we're
still
a
"maybe"
Wir
bleiben
ein
vielleicht
We're
still
a
"maybe"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niko Stegmiller, Revelle, F4rgo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.