Revelle - wortlos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revelle - wortlos




wortlos
Speechless
Sie meint, entweder ich oder sie
She says, it's either me or her
Ich frag, ist das ihr ernst? Du antwortest nie
I ask, are you serious? You never answer
Nie wieder auf die offenen Fragen
Never again to the open questions
Die beste Freunde nunmal an sich haben
That best friends tend to have
Haben uns geschworen, dass das hier immer so bleibt
We swore to each other that this would always stay this way
Wenn alles geht, sind wir das was bleibt
When all else fails, we're what's left
Scheint wohl so, als wär nur ich geblieben, ok
It seems that only I remain, ok
Solltest du dich mal melden, weil bei dir nichts mehr geht
Should you ever get in touch because nothing's going your way anymore
Hoff ich ich bin noch hier und es ist nicht zu spät
I hope I'm still here and it's not too late
Weil jeder irgendwann geht und ich auch irgendwann geh
Because everyone leaves at some point and I'll leave sometime too
Wortlos spricht die Stille für uns
The silence speaks for us, without words
Und wir stehen hier und applaudieren
And we stand here and applaud
Wortlos spricht die Stille für uns
The silence speaks for us, without words
In der ersten Reihe, ich war hier
In the front row, I was here
Wir lassen alles revue passieren
We let it all pass in review
Und irgendwann sind wir nicht mehr wir
And at some point we're no longer us
Nur ein "du" und ein "ich"
Just a "you" and a "me"
Irgendwann ruf ich neue beste Freunde an
At some point I'll call new best friends
Und vermiss dich nicht mehr
And I won't miss you anymore
Wir waren so gut im Philosophieren
We were so good at philosophizing
Hab dir so oft gesagt, ich will nach Berlin
I told you so often, I want to go to Berlin
Wollt' dir nur sagen, dass ich schon hier bin
Just wanted to tell you that I'm already here
Dass ich angekommen bin
That I've arrived
Ich frag mich manchmal ob du glücklich bist
I sometimes wonder if you're happy
Noch der selbe Mensch von damals bist
If you're still the same person you were back then
Alles gut, weil ich weiß
It's all good, because I know
Dass es trotz Schlussstrich nicht zu ende ist (hoffe ich)
That despite the break, it's not over (I hope)
Wortlos spricht die Stille für uns
The silence speaks for us, without words
Und wir stehen hier und applaudieren
And we stand here and applaud
Wortlos spricht die Stille für uns
The silence speaks for us, without words
In der ersten Reihe, ich war hier
In the front row, I was here
Wir lassen alles revue passieren
We let it all pass in review
Und irgendwann sind wir nicht mehr wir
And at some point we're no longer us
Nur ein "du" und ein "ich"
Just a "you" and a "me"
Irgendwann ruf ich neue beste Freunde an
At some point I'll call new best friends
Und vermiss dich nicht mehr
And I won't miss you anymore
Alle sagen, dass man sich selbst verliert
Everyone says that you lose yourself
Wenn man die Liebe verliert
When you lose love
Und ich verlier mich immer noch in dir
And I still lose myself in you
Doch will's nicht mehr
But I don't want to anymore
Wortlos spricht die Stille für uns
The silence speaks for us, without words
Und wir stehen hier und applaudieren
And we stand here and applaud
Wortlos spricht die Stille für uns
The silence speaks for us, without words
In der ersten Reihe, ich war hier
In the front row, I was here
Wir lassen alles revue passieren
We let it all pass in review
Und irgendwann sind wir nicht mehr wir
And at some point we're no longer us
Nur ein "du" und ein "ich"
Just a "you" and a "me"
Irgendwann ruf ich neue beste Freunde an
At some point I'll call new best friends
Und vermiss dich nicht mehr
And I won't miss you anymore





Writer(s): Revelle, Paul Falk, Revelle Revelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.