Paroles et traduction Revelle - wortlos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
meint,
entweder
ich
oder
sie
Ты
сказала,
либо
я,
либо
она.
Ich
frag,
ist
das
ihr
ernst?
Du
antwortest
nie
Я
спросил:
"Ты
серьёзно?".
Ты
не
ответила.
Nie
wieder
auf
die
offenen
Fragen
Никогда
больше
не
будет
открытых
вопросов,
Die
beste
Freunde
nunmal
an
sich
haben
Которые
лучшие
друзья
просто
обязаны
друг
другу
задавать.
Haben
uns
geschworen,
dass
das
hier
immer
so
bleibt
Мы
поклялись,
что
так
будет
всегда,
Wenn
alles
geht,
sind
wir
das
was
bleibt
Что
когда
всё
рухнет,
мы
останемся.
Scheint
wohl
so,
als
wär
nur
ich
geblieben,
ok
Похоже,
только
я
сдержал
обещание,
ок.
Solltest
du
dich
mal
melden,
weil
bei
dir
nichts
mehr
geht
Если
тебе
станет
плохо,
ты
же
мне
позвонишь?
Hoff
ich
ich
bin
noch
hier
und
es
ist
nicht
zu
spät
Надеюсь,
я
ещё
буду
здесь.
Надеюсь,
не
будет
слишком
поздно.
Weil
jeder
irgendwann
geht
und
ich
auch
irgendwann
geh
Потому
что
все
когда-нибудь
уходят,
и
я
тоже
когда-нибудь
уйду.
Wortlos
spricht
die
Stille
für
uns
Без
слов
говорит
тишина
за
нас.
Und
wir
stehen
hier
und
applaudieren
Мы
стоим
здесь
и
аплодируем.
Wortlos
spricht
die
Stille
für
uns
Без
слов
говорит
тишина
за
нас.
In
der
ersten
Reihe,
ich
war
hier
В
первом
ряду,
я
был
здесь.
Wir
lassen
alles
revue
passieren
Мы
прокручиваем
всё
в
голове,
Und
irgendwann
sind
wir
nicht
mehr
wir
И
в
какой-то
момент
мы
перестанем
быть
"мы",
Nur
ein
"du"
und
ein
"ich"
Останется
только
"ты"
и
"я".
Irgendwann
ruf
ich
neue
beste
Freunde
an
Однажды
я
позвоню
своим
новым
лучшим
друзьям
Und
vermiss
dich
nicht
mehr
И
больше
не
буду
скучать
по
тебе.
Wir
waren
so
gut
im
Philosophieren
Мы
так
любили
философствовать,
Hab
dir
so
oft
gesagt,
ich
will
nach
Berlin
Я
тебе
столько
раз
говорил,
что
хочу
в
Берлин.
Wollt'
dir
nur
sagen,
dass
ich
schon
hier
bin
Хочу
просто
сказать,
что
я
уже
здесь,
Dass
ich
angekommen
bin
Что
я
на
месте.
Ich
frag
mich
manchmal
ob
du
glücklich
bist
Иногда
я
думаю,
счастлива
ли
ты,
Noch
der
selbe
Mensch
von
damals
bist
Осталась
ли
ты
тем
же
человеком,
что
и
раньше.
Alles
gut,
weil
ich
weiß
Всё
хорошо,
ведь
я
знаю,
Dass
es
trotz
Schlussstrich
nicht
zu
ende
ist
(hoffe
ich)
Что,
несмотря
на
финальную
черту,
это
ещё
не
конец
(надеюсь).
Wortlos
spricht
die
Stille
für
uns
Без
слов
говорит
тишина
за
нас.
Und
wir
stehen
hier
und
applaudieren
Мы
стоим
здесь
и
аплодируем.
Wortlos
spricht
die
Stille
für
uns
Без
слов
говорит
тишина
за
нас.
In
der
ersten
Reihe,
ich
war
hier
В
первом
ряду,
я
был
здесь.
Wir
lassen
alles
revue
passieren
Мы
прокручиваем
всё
в
голове,
Und
irgendwann
sind
wir
nicht
mehr
wir
И
в
какой-то
момент
мы
перестанем
быть
"мы",
Nur
ein
"du"
und
ein
"ich"
Останется
только
"ты"
и
"я".
Irgendwann
ruf
ich
neue
beste
Freunde
an
Однажды
я
позвоню
своим
новым
лучшим
друзьям
Und
vermiss
dich
nicht
mehr
И
больше
не
буду
скучать
по
тебе.
Alle
sagen,
dass
man
sich
selbst
verliert
Все
говорят,
что
теряешь
себя,
Wenn
man
die
Liebe
verliert
Когда
теряешь
любовь.
Und
ich
verlier
mich
immer
noch
in
dir
И
я
всё
ещё
теряюсь
в
тебе,
Doch
will's
nicht
mehr
Но
больше
не
хочу.
Wortlos
spricht
die
Stille
für
uns
Без
слов
говорит
тишина
за
нас.
Und
wir
stehen
hier
und
applaudieren
Мы
стоим
здесь
и
аплодируем.
Wortlos
spricht
die
Stille
für
uns
Без
слов
говорит
тишина
за
нас.
In
der
ersten
Reihe,
ich
war
hier
В
первом
ряду,
я
был
здесь.
Wir
lassen
alles
revue
passieren
Мы
прокручиваем
всё
в
голове,
Und
irgendwann
sind
wir
nicht
mehr
wir
И
в
какой-то
момент
мы
перестанем
быть
"мы",
Nur
ein
"du"
und
ein
"ich"
Останется
только
"ты"
и
"я".
Irgendwann
ruf
ich
neue
beste
Freunde
an
Однажды
я
позвоню
своим
новым
лучшим
друзьям
Und
vermiss
dich
nicht
mehr
И
больше
не
буду
скучать
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Revelle, Paul Falk, Revelle Revelle
Album
wortlos
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.