Paroles et traduction Revenants - In Effigy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
time
I'll
burn
in
effigy
На
этот
раз
я
сожгу
свое
чучело.
To
give
way
to
my
extinction
Чтобы
дать
выход
моему
исчезновению
This
time
I
don't
need
your
sympathy
На
этот
раз
мне
не
нужно
твое
сочувствие.
Or
anyone's
Или
чей-либо
еще
This
time
I'll
burn
in
effigy
На
этот
раз
я
сожгу
свое
чучело.
And
hasten
my
trial
by
fire
И
ускорь
мое
испытание
огнем
This
time
I'm
breaking
down
rapidly
На
этот
раз
я
быстро
теряю
самообладание
My
fragile
mind
Мой
хрупкий
разум
Pay
homage
unwillingly
Неохотно
отдаю
дань
уважения
It
seems
I've
lost
my
way
Кажется,
я
сбился
с
пути
Hold
fast
cause'
this
might
be
the
end
Держись
крепче,
потому
что
это
может
быть
концом.
The
world's
gone
insane
Мир
сошел
с
ума
This
time
I'll
burn
in
effigy
На
этот
раз
я
сожгу
свое
чучело.
All
while
I
bask
in
ridicule
И
все
это
время
я
наслаждаюсь
насмешками
This
time
I
don't
need
your
sympathy
На
этот
раз
мне
не
нужно
твое
сочувствие.
Or
anyone's
Или
чей-либо
еще
This
time
I'll
burn
in
effigy
На
этот
раз
я
сожгу
свое
чучело.
Out
of
the
ashes
I'll
rise
to
fall
again
Я
восстану
из
пепла,
чтобы
снова
пасть.
This
time
I'm
breaking
down
rapidly
На
этот
раз
я
быстро
сдаюсь
My
fragile
mind
Мой
хрупкий
разум
Pay
homage
unwillingly
Невольно
отдаю
дань
уважения
It
seems
I've
lost
my
way
Кажется,
я
сбился
с
пути.
Hold
fast
cause'
this
might
be
the
end
Держись
крепче,
потому
что
это
может
быть
концом
The
world's
gone
insane
Мир
сошел
с
ума
I
found
my
way
Я
нашел
свой
путь
I
found
my
way
Я
нашел
свой
путь
I
found
my
way
Я
нашел
свой
путь
This
is
all
that's
left
of
me
Это
все,
что
от
меня
осталось
This
is
all
that's
left
of
me
Это
все,
что
от
меня
осталось
This
is
all
that's
left
of
me
Это
все,
что
от
меня
осталось
This
is
all
that's
left
of
me
Это
все,
что
от
меня
осталось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mads Gjerde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.