Reverend and the Makers - Shine the Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reverend and the Makers - Shine the Light




Shine the Light
Озари Светом
I dream of the Euromillions, I dreamed I scoop the lot
Мне снится Евромиллион, как будто я срываю куш,
And I have two words for my boss and the second one is off
И у меня есть два слова для моего босса, второе - "вон".
But I had 50 lucky dips so Arthur, Guinevere
Я купил 50 лотерейных билетов, и теперь, Артур, Гвиневра,
Which one of you will help to stamp my passport out of here?
Кто из вас поможет мне поставить штамп в паспорте и убраться отсюда?
Shine
Озари
Shine the light of luck on me tonight
Меня сегодня светом удачи,
Want you to shine
Хочу, чтоб ты озарила
Shine the light of luck on me tonight
Меня сегодня светом удачи.
(Let's go)
(Поехали)
I have already spent it ten times over in my head
Я уже десять раз потратил выигрыш в своих мечтах,
I'd swap this Fiat Punto for a yacht down on the Med
Я бы променял этот Фиат Пунто на яхту в Средиземном море.
Of course I'd see my mother, her son's got an itch to calm
Конечно, я бы навестил маму, у её сына есть зуд, который нужно успокоить,
But I'd see my fair weathered friends more than I'd go for mums
Но я бы виделся со своими "друзьями" чаще, чем с ней.
If you shine
Если ты озаришь
Shine the light of luck on me tonight
Меня сегодня светом удачи,
Beg you to shine
Умоляю, озари
Shine the light of luck on me tonight
Меня сегодня светом удачи.
I've spent eight gas bills worth of change on big Thunderballs
Я потратил на лотерейные билеты сумму, которой хватило бы оплатить восемь счетов за газ,
But none of my numbers have come up at all
Но ни один из моих номеров так и не выпал.
Life is a lottery, play if we like
Жизнь - это лотерея, играй, если хочешь,
And hope lady luck might be shining her light
И надейся, что госпожа удача озарит тебя своим светом.
Shine a light
Озари светом
Shine a light
Озари светом
Shine a light
Озари светом
Shine a light
Озари светом
Shine a light
Озари светом
Shine a light
Озари светом
Shine a light
Озари светом
Shine a light
Озари светом
Shine
Озари
Shine the light of luck on me tonight
Меня сегодня светом удачи,
Shine
Озари
Shine the light of luck on me tonight
Меня сегодня светом удачи.
Shine a light (oh, yeah, yeah)
Озари светом (о, да, да)
Shine a light (come on with me)
Озари светом (давай со мной)
Shine a light (oh, yeah, yeah)
Озари светом (о, да, да)
Shine a light (come on with me)
Озари светом (давай со мной)
Shine a light
Озари светом
Shine a light (come on with me)
Озари светом (давай со мной)
Shine a light
Озари светом
Shine a light
Озари светом
Shine a light
Озари светом
Shine a light
Озари светом
Shine a light
Озари светом
Shine a light
Озари светом





Writer(s): Ed Cosens, Jon Mcclure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.