Paroles et traduction Reverend and the Makers - Silence Is Talking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence Is Talking
Тишина говорит
How
you
gonna
explain
this
one?
Как
ты
это
объяснишь?
Whatever
would
you
say
to
your
friends
Что
бы
ты
сказала
своим
друзьям?
Nobody's
gonna
rewind
this
one
Никто
не
перемотает
это
назад,
'Cause
there's
no
easy
way
of
making
amends
Потому
что
нет
лёгкого
способа
всё
исправить.
However
did
you
justify
this
one?
Как
ты
это
вообще
оправдала?
I
wonder
how
they
spun
it
at
home
Интересно,
как
они
провернули
это
дома,
'Cause
the
political
official
might
have
fiddled
a
little
little
slow
Ведь
этот
чиновник,
возможно,
немного
схалтурил,
Unfortunately
nobody
knows
К
сожалению,
никто
не
знает.
Are
you
unaware,
could
it
be
that
you
don't
care?
You
can't
Ты
не
знаешь
или
тебе
всё
равно?
Не
можешь
же
ты
просто
Just
kick
your
heels
and
wish
it
away
Спрятаться
от
этого.
I
think
Nancy
had
it
spot
on
Думаю,
Нэнси
попала
в
точку:
They
all
suppose
what
they
wanna
suppose
Они
все
предполагают
то,
что
хотят
предполагать,
Claiming
he's
a
liar
and
there's
no
smoke
without
fire
Утверждают,
что
он
лжец,
и
нет
дыма
без
огня,
And
I
bet
that
you
swallowed
it
whole
И
я
готов
поспорить,
что
ты
проглотила
это
целиком.
Are
you
unaware,
could
it
be
that
you
don't
care?
You
can't
Ты
не
знаешь
или
тебе
всё
равно?
Не
можешь
же
ты
просто
Just
kick
your
heels
and
wish
it
away
Спрятаться
от
этого.
Are
you
unaware,
could
it
be
that
you
don't
care?
You
can't
Ты
не
знаешь
или
тебе
всё
равно?
Не
можешь
же
ты
просто
Just
kick
your
heels
and
wish
it
away
Спрятаться
от
этого.
Feeling
love
is
paramount
Чувствовать
любовь
- это
главное.
Feeling
love
is
paramount
Чувствовать
любовь
- это
главное.
Feeling
love
is
paramount
Чувствовать
любовь
- это
главное.
Feeling
love
is
paramount
Чувствовать
любовь
- это
главное.
Feeling
love
is
paramount
Чувствовать
любовь
- это
главное.
Feeling
love
is
paramount
Чувствовать
любовь
- это
главное.
Feeling
love
is
paramount
Чувствовать
любовь
- это
главное.
'Cause
being
in
love
is
paramount
Потому
что
быть
влюблённым
- это
главное.
Feeling
love
is
paramount
(silence
is
talking)
Чувствовать
любовь
- это
главное
(тишина
говорит).
Feeling
love
is
paramount
(silence
is
talking)
Чувствовать
любовь
- это
главное
(тишина
говорит).
Feeling
love
is
paramount
(silence
is
talking)
Чувствовать
любовь
- это
главное
(тишина
говорит).
Feeling
love
is
paramount
(silence
is
talking)
Чувствовать
любовь
- это
главное
(тишина
говорит).
Feeling
love
is
paramount
(silence
is
talking)
Чувствовать
любовь
- это
главное
(тишина
говорит).
Feeling
love
is
paramount
(silence
is
talking)
Чувствовать
любовь
- это
главное
(тишина
говорит).
Feeling
love
is
paramount
(silence
is
talking)
Чувствовать
любовь
- это
главное
(тишина
говорит).
'Cause
being
in
love
is
paramount
(silence
is
talking)
Потому
что
быть
влюблённым
- это
главное
(тишина
говорит).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Newman, Jon Mcclure, Edward Cosens, Stuart Doughty, Laura Mcclure, Thomas Jarvis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.