Paroles et traduction Reverend and the Makers - The Wrestler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
warmth
of
the
old
Тепло
старого
The
thrill
of
the
new
Трепет
нового
But
he
won't
be
told
Но
ему
не
скажут
Now
he's
taken
the
view
Теперь
он
принял
точку
зрения
That
the
guilt
is
a
foe
that
he'd
much
rather
fight
tomorrow
Что
вина
- это
враг,
с
которым
он
предпочел
бы
сразиться
завтра
He's
taking
her
home
Он
ведёт
её
домой
He's
had
a
few
Он
выпил
пару
бокалов
Sally
is
sold
Салли
соблазнена
Because
she's
had
a
few
too
Потому
что
она
тоже
выпила
пару
бокалов
But
the
guilt
is
a
foe
that
they'd
both
rather
fight
tomorrow
Но
вина
- это
враг,
с
которым
они
оба
предпочли
бы
сразиться
завтра
So
if
you
grapple
get
a
grip
Так
что,
если
ты
борешься,
крепко
держись
Quick,
don't
slip
tonight
Быстрее,
не
оплошай
сегодня
No
stone
cold
speed
or
men
in
tights
Никакой
холодной
скорости
или
мужчин
в
трико
But
there's
a
1,
2,
3 when
your
conscience
pins
you
down
Но
есть
1,
2,
3,
когда
твоя
совесть
прижимает
тебя
к
земле
You
can
come
at
it
with
a
Ты
можешь
атаковать
с
Drop
kick,
it's
quick
to
scar
Ударом
ноги,
он
быстро
оставляет
шрамы
And
turn
a
tussle
into
no
holds
barred
И
превращает
потасовку
в
бой
без
правил
You
are
the
wrestler,
and
your
conscience
pins
you
down
Ты
- борец,
а
твоя
совесть
прижимает
тебя
к
земле
Preventing
the
pouts
Предотвращая
бегство
с
ринга
Persuading
the
doubts
Убеждая
в
сомнениях
Removing
the
chance
of
ever
being
found
out
Исключая
возможность
быть
разоблачённым
Time
goes,
take
two,
so
they'll
tag
team
til
tomorrow
Время
идёт,
бери
двоих,
чтобы
они
объединились
в
команду
до
завтра
The
warmth
of
the
old
Тепло
старого
The
thrill
of
the
new
Трепет
нового
But
he
won't
be
told
Но
ему
не
скажут
Now
he's
taken
the
view
Теперь
он
принял
точку
зрения
That
the
guilt
is
a
foe
that
they'd
both
rather
fight
tomorrow
Что
вина
- это
враг,
с
которым
они
оба
предпочли
бы
сразиться
завтра
So
if
you
grapple
get
a
grip
Так
что,
если
ты
борешься,
крепко
держись
Quick,
don't
slip
tonight
Быстрее,
не
оплошай
сегодня
No
stone
cold
speed
or
men
in
tights
Никакой
холодной
скорости
или
мужчин
в
трико
But
there's
a
1,
2,
3 when
your
conscience
pins
you
down
Но
есть
1,
2,
3,
когда
твоя
совесть
прижимает
тебя
к
земле
You
can
come
at
it
with
a
Ты
можешь
атаковать
с
Drop
kick,
it's
quick
to
scar
Ударом
ноги,
он
быстро
оставляет
шрамы
And
turn
a
tussle
into
no
holds
barred
И
превращает
потасовку
в
бой
без
правил
You
are
the
wrestler,
and
your
conscience
pins
you
down
Ты
- борец,
а
твоя
совесть
прижимает
тебя
к
земле
I
bet
everyone's
been
a
wrestler
before
Держу
пари,
каждый
был
борцом
Until
you
find
that
can't
have
her
more
Пока
не
поймёт,
что
больше
не
может
её
иметь
I
bet
everyone's
been
a
wrestler
before
Держу
пари,
каждый
был
борцом
Until
you
find
that
can't
have
her
more
Пока
не
поймёт,
что
больше
не
может
её
иметь
I
bet
everyone's
been
a
wrestler
before
Держу
пари,
каждый
был
борцом
Until
you
find
that
can't
have
her
more
Пока
не
поймёт,
что
больше
не
может
её
иметь
I
bet
everyone's
been
a
wrestler
before
Держу
пари,
каждый
был
борцом
Until
you
find
that
can't
have
her
more
Пока
не
поймёт,
что
больше
не
может
её
иметь
So
if
you
grapple
get
a
grip
Так
что,
если
ты
борешься,
крепко
держись
Quick,
don't
slip
tonight
Быстрее,
не
оплошай
сегодня
No
stone
cold
speed
or
men
in
tights
Никакой
холодной
скорости
или
мужчин
в
трико
But
there's
a
1,
2,
3 when
your
conscience
pins
you
down
Но
есть
1,
2,
3,
когда
твоя
совесть
прижимает
тебя
к
земле
You
can
come
at
it
with
a
Ты
можешь
атаковать
с
Drop
kick,
it's
quick
to
scar
Ударом
ноги,
он
быстро
оставляет
шрамы
And
turn
a
tussle
into
no
holds
barred
И
превращает
потасовку
в
бой
без
правил
You
are
the
wrestler,
and
your
conscience
pins
you
down
Ты
- борец,
а
твоя
совесть
прижимает
тебя
к
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Charles Welsh, Ed Cosens, Jon Mcclure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.