Paroles et traduction Reverie - Hexe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schauderhaft
der
Nebel
legt
sich
Жутко
туман
ложится
Über
den
verlassenen
Wald
На
заброшенный
лес
Nicht
ein
Zweig,
ein
Blättlein
regt
sich,
Ни
одна
ветка,
ни
один
листок
не
шелохнется,
Es
ist
kalt,
so
bitterkalt
Холодно,
так
горько
холодно
In
der
Nacht,
bei
fahlem
Mondschein,
В
ночи,
при
бледном
лунном
свете,
Wenn
die
Seen
schimmern
bleich
Когда
озера
мерцают
бледно
Wenn
im
Forst
die
Geister
wachen,
Когда
в
лесу
духи
бодрствуют,
Dann
ist
dies
ihr
Königreich
Тогда
это
их
царство
Eingehüllt
in
schwarze
Kleider,
Обернутая
в
черные
одежды,
Auf
dem
Haupt
ein
spitzer
Hut
На
голове
остроконечная
шляпа
Und
in
ihren
roten
Augen
И
в
ее
красных
глазах
Eine
geisterhafte
Glut
Призрачное
пламя
Das
Gesicht
des
schwarzen
Dämons
Лицо
черного
демона
Unnatürlich
schön
und
zart
Неестественно
красиво
и
нежно
Doch
in
ihren
Zauberformeln
Но
в
ее
заклинаниях
Schläft
des
Bösen
finst're
Saat
Спит
темное
семя
зла
Und
sie
reitet
auf
zerfetzten
Rabenschwingen
durch
die
Nacht
И
она
летит
на
изорванных
вороньих
крыльях
сквозь
ночь
Mit
ihr
fliegen
Kreaturen,
die
mit
albenschwarzer
Macht
С
ней
летят
существа,
обладающие
кошмарной
черной
силой
Uns
bekehren,
uns
verwandeln,
Обратить
нас,
преобразить
нас,
Uns're
Wesenheit
verdrehn
Исказить
нашу
сущность
Werden
Teil
des
schwarzen
Zaubers
Стать
частью
черной
магии
Und
niemals
mehr
gesehen
И
никогда
больше
не
быть
увиденными
Stets
im
Zentrum
kalter
Winde
Всегда
в
центре
холодных
ветров
Schlägt
in
ihr
ein
eisig'
Herz
Бьется
в
ней
ледяное
сердце
Und
mit
schaurigem
Gelächter
И
с
жутким
смехом
Richtet
sie
sich
himmelwärts
Она
устремляется
к
небесам
Wild
schwingt
sie
sich
in
die
Lüfte,
Дико
взмывает
она
в
воздух,
Eins
mit
ihrer
Rabentracht
Едина
со
своей
вороньей
стаей
Ihre
Blicke
tragen
Feuer,
Ее
взгляд
несет
огонь,
Und
ihr
Schrei
zerreißt
die
Nacht
И
ее
крик
разрывает
ночь
Und
sie
reitet
auf
zerfetzten
Rabenschwingen
durch
die
Nacht
И
она
летит
на
изорванных
вороньих
крыльях
сквозь
ночь
Mit
ihr
fliegen
Kreaturen,
die
mit
albenschwarzer
Macht
С
ней
летят
существа,
обладающие
кошмарной
черной
силой
Uns
bekehren,
uns
verwandeln,
Обратить
нас,
преобразить
нас,
Uns're
Wesenheit
verdrehn
Исказить
нашу
сущность
Werden
Teil
des
schwarzen
Zaubers
Стать
частью
черной
магии
Und
niemals
mehr
gesehen
И
никогда
больше
не
быть
увиденными
Sie
ist
die
Königin
der
Nacht
Она
– королева
ночи
Regiert
mit
unheilvoller
Macht
Правит
зловещей
властью
Herrin
der
düsteren
Magie
Повелительница
темной
магии
Und
ihr
entkommen
wirst
du
nie
И
ты
никогда
не
избежишь
ее
Und
sie
reitet
auf
zerfetzten
Rabenschwingen
durch
die
Nacht
И
она
летит
на
изорванных
вороньих
крыльях
сквозь
ночь
Mit
ihr
fliegen
Kreaturen,
die
mit
albenschwarzer
Macht
С
ней
летят
существа,
обладающие
кошмарной
черной
силой
Und
sie
reitet
auf
zerfetzten
Rabenschwingen
durch
die
Nacht
И
она
летит
на
изорванных
вороньих
крыльях
сквозь
ночь
Mit
ihr
fliegen
Kreaturen,
die
mit
albenschwarzer
Macht
С
ней
летят
существа,
обладающие
кошмарной
черной
силой
Uns
bekehren,
uns
verwandeln,
Обратить
нас,
преобразить
нас,
Uns're
Wesenheit
verdrehn
Исказить
нашу
сущность
Werden
Teil
des
schwarzen
Zaubers
Стать
частью
черной
магии
Und
niemals
mehr
gesehen
И
никогда
больше
не
быть
увиденными
Sie
ist
die
Königin
der
Nacht
Она
– королева
ночи
Regiert
mit
unheilvoller
Macht
Правит
зловещей
властью
Herrin
der
düsteren
Magie
Повелительница
темной
магии
Und
ihr
entkommen
wirst
du
nie
И
ты
никогда
не
избежишь
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): max leonhardt
Album
Wandel
date de sortie
09-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.