Reverie - Hexe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reverie - Hexe




Hexe
Ведьма
Schauderhaft der Nebel legt sich
Жутко туман ложится
Über den verlassenen Wald
На заброшенный лес
Nicht ein Zweig, ein Blättlein regt sich,
Ни одна ветка, ни один листок не шелохнется,
Es ist kalt, so bitterkalt
Холодно, так горько холодно
In der Nacht, bei fahlem Mondschein,
В ночи, при бледном лунном свете,
Wenn die Seen schimmern bleich
Когда озера мерцают бледно
Wenn im Forst die Geister wachen,
Когда в лесу духи бодрствуют,
Dann ist dies ihr Königreich
Тогда это их царство
Eingehüllt in schwarze Kleider,
Обернутая в черные одежды,
Auf dem Haupt ein spitzer Hut
На голове остроконечная шляпа
Und in ihren roten Augen
И в ее красных глазах
Eine geisterhafte Glut
Призрачное пламя
Das Gesicht des schwarzen Dämons
Лицо черного демона
Unnatürlich schön und zart
Неестественно красиво и нежно
Doch in ihren Zauberformeln
Но в ее заклинаниях
Schläft des Bösen finst're Saat
Спит темное семя зла
Die Hexe!
Ведьма!
Die Hexe!
Ведьма!
Und sie reitet auf zerfetzten Rabenschwingen durch die Nacht
И она летит на изорванных вороньих крыльях сквозь ночь
Mit ihr fliegen Kreaturen, die mit albenschwarzer Macht
С ней летят существа, обладающие кошмарной черной силой
Uns bekehren, uns verwandeln,
Обратить нас, преобразить нас,
Uns're Wesenheit verdrehn
Исказить нашу сущность
Werden Teil des schwarzen Zaubers
Стать частью черной магии
Und niemals mehr gesehen
И никогда больше не быть увиденными
Die Hexe!
Ведьма!
Die Hexe!
Ведьма!
Die Hexe!
Ведьма!
Die Hexe!
Ведьма!
Stets im Zentrum kalter Winde
Всегда в центре холодных ветров
Schlägt in ihr ein eisig' Herz
Бьется в ней ледяное сердце
Und mit schaurigem Gelächter
И с жутким смехом
Richtet sie sich himmelwärts
Она устремляется к небесам
Wild schwingt sie sich in die Lüfte,
Дико взмывает она в воздух,
Eins mit ihrer Rabentracht
Едина со своей вороньей стаей
Ihre Blicke tragen Feuer,
Ее взгляд несет огонь,
Und ihr Schrei zerreißt die Nacht
И ее крик разрывает ночь
Und sie reitet auf zerfetzten Rabenschwingen durch die Nacht
И она летит на изорванных вороньих крыльях сквозь ночь
Mit ihr fliegen Kreaturen, die mit albenschwarzer Macht
С ней летят существа, обладающие кошмарной черной силой
Uns bekehren, uns verwandeln,
Обратить нас, преобразить нас,
Uns're Wesenheit verdrehn
Исказить нашу сущность
Werden Teil des schwarzen Zaubers
Стать частью черной магии
Und niemals mehr gesehen
И никогда больше не быть увиденными
Die Hexe!
Ведьма!
Sie ist die Königin der Nacht
Она королева ночи
Die Hexe!
Ведьма!
Regiert mit unheilvoller Macht
Правит зловещей властью
Die Hexe!
Ведьма!
Herrin der düsteren Magie
Повелительница темной магии
Die Hexe!
Ведьма!
Und ihr entkommen wirst du nie
И ты никогда не избежишь ее
Und sie reitet auf zerfetzten Rabenschwingen durch die Nacht
И она летит на изорванных вороньих крыльях сквозь ночь
Mit ihr fliegen Kreaturen, die mit albenschwarzer Macht
С ней летят существа, обладающие кошмарной черной силой
Und sie reitet auf zerfetzten Rabenschwingen durch die Nacht
И она летит на изорванных вороньих крыльях сквозь ночь
Mit ihr fliegen Kreaturen, die mit albenschwarzer Macht
С ней летят существа, обладающие кошмарной черной силой
Uns bekehren, uns verwandeln,
Обратить нас, преобразить нас,
Uns're Wesenheit verdrehn
Исказить нашу сущность
Werden Teil des schwarzen Zaubers
Стать частью черной магии
Und niemals mehr gesehen
И никогда больше не быть увиденными
Die Hexe!
Ведьма!
Sie ist die Königin der Nacht
Она королева ночи
Die Hexe!
Ведьма!
Regiert mit unheilvoller Macht
Правит зловещей властью
Die Hexe!
Ведьма!
Herrin der düsteren Magie
Повелительница темной магии
Die Hexe!
Ведьма!
Und ihr entkommen wirst du nie
И ты никогда не избежишь ее





Writer(s): max leonhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.