Reverie - Rêverie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reverie - Rêverie




Rêverie
Грёзы
I live in reverie in the back of my mind
Я живу в грёзах, в глубине души,
A world of fantasy on the fringes of the time My castle in the air that only i can see
В мире фантазий, на грани времён. Мой замок в облаках, что вижу лишь я один,
A monument so rare in my deep reverie
Памятник столь редкий в моей глубокой грёзе.
The door is open wide it's a path to my soul
Дверь открыта настежь это путь к моей душе.
I like to run and hide from the rain and the cold I always want to be the planter of the seed
Мне нравится бежать и прятаться от дождя и холода. Я всегда хочу быть тем, кто сеет семя,
The keeper of the key to my castle so sweet
Хранителем ключа к моему замку, такому милом.
I'LL TAKE YOU THERE TOMORROW
Я ЗАБЕРУ ТЕБЯ ТУДА ЗАВТРА,
FAR FROM REALITY
ДАЛЕКО ОТ РЕАЛЬНОСТИ,
NO ROOM FOR GRIEF OR SORROW
НЕТ МЕСТА ПЕЧАЛИ ИЛИ ГОРЕСТИ,
DOWN IN MY DEEP REVERIE
В МОИХ ГЛУБОКИХ ГРЁЗАХ.
I feel the running sand a i'm dreaming away
Я чувствую бегущий песок, как будто вижу сон.
I take it in my hand As the night turns to day My castle in the air
Я беру его в свою руку, когда ночь сменяется днём. Мой замок в облаках,
That only i can see
Что вижу лишь я один,
A monument so rare in my deep reverie
Памятник столь редкий в моей глубокой грёзе.
I'LL TAKE YOU THERE TOMORROW
Я ЗАБЕРУ ТЕБЯ ТУДА ЗАВТРА,
FAR FROM REALITY
ДАЛЕКО ОТ РЕАЛЬНОСТИ,
NO ROOM FOR GRIEF OR SORROW
НЕТ МЕСТА ПЕЧАЛИ ИЛИ ГОРЕСТИ,
DOWN IN MY DEEP REVERIE
В МОИХ ГЛУБОКИХ ГРЁЗАХ.





Writer(s): Valerio Vado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.