Paroles et traduction Reverie feat. Louden - Just Wanna Breathe
How
I
feel
is
my
fault
То,
что
я
чувствую-моя
вина.
Who
I
keep
in
my
life
is
my
decision
Кого
я
храню
в
своей
жизни-это
мое
решение.
Can't
keep
blaming
other
people
for
my
problems
Я
не
могу
винить
других
в
своих
проблемах.
When
I
know
just
how
to
solve
em
Когда
я
знаю,
как
их
решить.
And
I
choose
not
to
И
я
решил
не
делать
этого.
Cuz
I
love
em
Потому
что
я
люблю
их.
Cuz
it
hurts
Потому
что
это
больно.
Being
an
empath
is
a
curse
Быть
империей-это
проклятие.
But
being
emotionless
is
worse
Но
быть
бесчувственным-хуже.
I
write
a
verse
Я
пишу
куплет.
Not
talking
bout
no
specific
person
Не
говоря
ни
о
каком
особом
человеке.
Just
reflecting
on
my
past
Просто
размышляю
о
своем
прошлом
And
passing
through
the
looking
glass
И
прохожу
сквозь
зазеркалье.
This
my
evolution
Это
моя
эволюция.
This
my
public
retribution
Это
мое
публичное
возмездие.
This
me
believing
in
myself
enough
Этого
мне
достаточно,
веря
в
себя.
To
know
there's
always
a
solution
Знать,
что
всегда
есть
решение.
Homie,
don't
worry
bout
what
I'm
doing
Братишка,
не
беспокойся
о
том,
что
я
делаю.
Imma
give
you
this
music
Я
дам
тебе
эту
музыку.
And
I
don't
owe
one
damn
thing
to
ya
И
я
ничего
тебе
не
должен.
This
my
life
Это
моя
жизнь.
You
gon
do
you
Ты
будешь
делать
это.
You
get
what
I
give
Ты
получаешь
то,
что
я
даю.
You're
not
gonna
choose
Ты
не
выберешь.
I
do
what
I
do
Я
делаю
то,
что
делаю.
I
am
my
Queen
Я
Моя
королева.
I
am
my
King
Я-Мой
Король.
I'm
everything
Я-это
все.
I
am
not
scared
Я
не
боюсь.
No
longer
afraid
Больше
не
бойся.
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать.
Nah,
I
wanna
stay
Нет,
я
хочу
остаться.
I
wanna
breathe
Я
хочу
дышать.
I
wanna
feel
Я
хочу
чувствовать
...
Experience
all
that's
real
Испытайте
все,
что
реально.
I
wanna
live
for
today
Я
хочу
жить
сегодняшним
днем.
And
this
all
that
I
gotta
say
И
это
все,
что
я
должен
сказать.
I'm
no
longer
waiting
Я
больше
не
жду.
No
time,
I
don't
even
wanna
waste
no
time
Нет
времени,
я
даже
не
хочу
тратить
его
впустую.
I'm
no
longer
waiting
Я
больше
не
жду.
No
time,
I
don't
even
wanna
waste
no
time
Нет
времени,
я
даже
не
хочу
тратить
его
впустую.
I
just
wanna
breathe
Я
просто
хочу
дышать.
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать.
I
just
wanna
be
Я
просто
хочу
быть
...
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать.
Why
rock
bottom
feel
so
damn
good
sometimes
Почему
иногда
так
чертовски
хорошо
на
дне?
Guess
I'm
so
used
to
the
pain
that
I
wanna
stay
Наверное,
я
так
привык
к
боли,
что
хочу
остаться.
Misery
my
company
& I
am
not
complaining
Страдание
моей
компании,
и
я
не
жалуюсь.
Why
I'm
on
the
same
shit
Почему
я
на
одном
и
том
же
дерьме?
When
I
ain't
the
same
bitch
that
I
was
a
year
ago
Когда
я
уже
не
такая,
какой
была
год
назад.
Let
go,
fuck
it,
here
we
go
Отпусти,
к
черту
все,
поехали!
Why
I
hold
myself
back?
Почему
я
сдерживаю
себя?
How
come
I
live
like
this?
Почему
я
так
живу?
Making
all
these
big
moves,
but
I
still
ain't
excited
Делаю
все
эти
большие
шаги,
но
я
все
еще
не
в
восторге.
Gotta
be
easier
on
myself
Мне
должно
быть
легче.
Tryna
focus
on
my
health
Пытаюсь
сосредоточиться
на
своем
здоровье.
Is
the
sacrifice
worth
wealth?
Стоит
ли
жертва
богатства?
I
guess
only
time
will
tell
Думаю,
только
время
покажет.
Karma
gonna
do
its
thing,
so
I
ain't
gon
be
afraid
Карма
сделает
свое
дело,
так
что
я
не
буду
бояться.
Ima
live,
the
price
gets
paid
Я
живу,
цена
платится.
Only
got
myself
to
blame
Виноват
только
я
сам.
I
don't
ever
wanna
see
you
frown
Я
никогда
не
хочу
видеть,
как
ты
хмуришься.
Don't
ever
wanna
let
you
down
Никогда
не
хочу
тебя
подводить.
Cuz
you
mean
the
world
to
me
Потому
что
ты
значишь
для
меня
мир.
I'm
no
longer
waiting
Я
больше
не
жду.
No
time,
I
don't
even
wanna
waste
no
time
Нет
времени,
я
даже
не
хочу
тратить
его
впустую.
I'm
no
longer
waiting
Я
больше
не
жду.
No
time,
I
don't
even
wanna
waste
no
time
Нет
времени,
я
даже
не
хочу
тратить
его
впустую.
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать.
I
just
wanna
be
Я
просто
хочу
быть
...
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать.
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.