Paroles et traduction Reverie & Louden - Always Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
i'll
never
go
pop!
i
ain't
ever
gon
stop
Йоу,
я
никогда
не
стану
попсой!
Я
никогда
не
остановлюсь
I
ain't
ever
gon
talk
to
a
cop
cuz
the
blocks
hella
hot
Я
никогда
не
буду
говорить
с
копом,
потому
что
на
районе
жарко
& The
homies
slang
rocks.
won't
say
a
word
when
enemies
get
dropped
И
братаны
толкают
камни.
Ни
слова
не
скажу,
когда
врагов
валят
Bitch,
it
be
the
same
thing,
kick
it
with
the
same
gang
Милый,
всё
то
же
самое,
тусуюсь
с
той
же
бандой
Nine
double
o
four
two
with
the
same
name
Девять
ноль
ноль
четыре
два
с
тем
же
именем
Got
homies
doing
life,
got
homies
tryna
get
by
with
2 strikes
Есть
братаны,
отбывающие
пожизненное,
есть
братаны,
пытающиеся
выжить
с
двумя
судимостями
Don't
try
to
fuck
with
me
or
my
crew
cuz
we
stay
on
point
with
all
that
we
do
Не
пытайся
связаться
со
мной
или
моей
командой,
потому
что
мы
на
всё
готовы
You
small
cuz
we
huge.
ain't
finna
ball,
but
we
cute
Ты
мелкий,
потому
что
мы
огромные.
Не
играем
в
баскетбол,
но
мы
крутые
Spitting
straight
fire
in
the
booth!
Выплевываю
чистый
огонь
в
будке!
Loving
my
town,
skin
so
brown,
this
smooth
sound
Люблю
свой
город,
смуглая
кожа,
этот
плавный
звук
Gotta
put
it
down!
everybody
love
me
now-
when
i
come
around,
like,
"wow!"
Должна
зажечь!
Все
любят
меня
сейчас
- когда
я
появляюсь,
типа,
"вау!"
We
just
wanna
party!
bounce
up
& down,
it's
starting
Мы
просто
хотим
тусить!
Прыгаем
вверх
и
вниз,
начинается
Put
your
fucken
hands
up
if
you
wild
without
a
warning!
Подними
свои
гребаные
руки,
если
ты
дикий
без
предупреждения!
I
be
on
that
hood
shit,
that
push
shit,
that
good
shit
Я
на
той
уличной
теме,
на
той
движухе,
на
той
хорошей
теме
I
just
wanna
have
a
good
time
cuz
a
few
years
ago
life
was
straight
bull
shit!
Я
просто
хочу
хорошо
провести
время,
потому
что
несколько
лет
назад
жизнь
была
полным
дерьмом!
We
be
flying
low
Мы
летим
низко
We
be
getting
high
Мы
накуриваемся
This
just
how
it
go
Вот
так
всё
и
происходит
Always
down
to
ride
who's
knocking
at
the
door?
could
it
be
opportunity?
Всегда
готова
к
поездке.
Кто
стучится
в
дверь?
Может,
это
возможность?
I
think
i'm
gonna
make
em
wait
a
little
bitty
while
Думаю,
я
заставлю
их
немного
подождать
Before
they
come
& get
a
quick
minute
with
me
Прежде
чем
они
придут
и
получат
минутку
со
мной
See,
cuz
the
people
wanna
be,
wanna
see,
wanna
be
all
on
my
team
Видишь
ли,
потому
что
люди
хотят
быть,
хотят
видеть,
хотят
быть
в
моей
команде
What
a
dream-
imma
sing
& the
crowd
gon
scream!
Какой
сон
- я
буду
петь,
а
толпа
будет
кричать!
"Reverie,"
i
be
the
new
queen
bee
"Reverie",
я
новая
королева
пчел
Louden
on
the
beats!
put
em
up
Louden
на
битах!
Руки
вверх!
When
i
peak,
when
i
speak,
when
i
leave-
put
em
up!
Когда
я
на
пике,
когда
я
говорю,
когда
я
ухожу
- руки
вверх!
I
been
working
hard
all
year,
no
days
off
Я
усердно
работала
весь
год,
без
выходных
But
when
the
crowd
goes
cray,
yeah,
it
pays
off!
Но
когда
толпа
сходит
с
ума,
да,
это
окупается!
Face
off!
shoot
out!
we
coming
up
on
top,
no
doubt
Лицом
к
лицу!
Перестрелка!
Мы
поднимаемся
на
вершину,
без
сомнения
Smoke
out!
so
cal!
rocking
other
continents
but
we
local
Дымим!
Южная
Калифорния!
Зажигаем
на
других
континентах,
но
мы
местные
Lok'd
out.
homie,
bring
the
rolls
out!
На
стиле.
Братан,
выкатывай
косяки!
Cuz
i'm
tryna
roll
hard
down
the
york
route
Потому
что
я
хочу
оторваться
по
полной
на
Йоркской
дороге
North
east-
no
peace-
that's
my
hood,
my
love,
my
streets
Северо-восток
- нет
мира
- это
мой
район,
моя
любовь,
мои
улицы
Beast
with
the
spray
can,
got
love
for
the
bay
&
Зверь
с
баллончиком,
люблю
залив
и
North
west
cities
where
the
rain
at.
verses
come
from
where
the
pain
at
Северо-западные
города,
где
идет
дождь.
Стихи
приходят
оттуда,
где
боль
Homie,
bang
that,
pug
mob,
highland
park,
where
the
gangs
at
Братан,
врубай
это,
моб
мопсов,
Хайленд-парк,
где
банды
Born
& raised
in
l.a.,
dawg,
that's
where
i
stay
at!
Родилась
и
выросла
в
Лос-Анджелесе,
чувак,
вот
где
я
живу!
Got
the
pay
back
on
deck-
get
your
brains
blast!
Расплата
на
подходе
- получите
взрыв
мозга!
Yeah,
i'm
grown
up,
but
i
be
the
same
cat
Да,
я
выросла,
но
я
та
же
кошка
Homie,
bang
that,
pug
mob,
highland
park,
where
the
gangs
at
Братан,
врубай
это,
моб
мопсов,
Хайленд-парк,
где
банды
Born
& raised
in
l.a.,
dawg,
that's
where
i
stay
at!
Родилась
и
выросла
в
Лос-Анджелесе,
чувак,
вот
где
я
живу!
Yeah
i'm
grown
up,
but
i
be
the
same
cat
Да,
я
выросла,
но
я
та
же
кошка
We
be
flying
low
Мы
летим
низко
We
be
getting
high
Мы
накуриваемся
This
just
how
it
go
Вот
так
всё
и
происходит
Always
down
to
ride
Всегда
готова
к
поездке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.