Reverie & Louden - Need Me Pt 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reverie & Louden - Need Me Pt 3




Wasn't it for me,
Разве не для меня?
& Wasn't it for you.
И это было не для тебя.
We ain't happy any more
Мы больше не счастливы.
So what you wanna do
Так что ты хочешь сделать?
I'd love to let go
Я хотел бы отпустить,
But that'd be way to easy.
но это было бы легко.
You treat me like im nothing but the truth is that you need me.
Ты обращаешься со мной, как с никем, но правда в том, что я нужна тебе.
BABY
Детка ...
Wasn't it for me,
Разве не для меня?
& Wasn't it for you.
И это было не для тебя.
We ain't happy any more
Мы больше не счастливы.
So what you wanna do
Так что ты хочешь сделать?
I'd love to let go
Я хотел бы отпустить,
But that'd be way to easy.
но это было бы легко.
You treat me like im nothing but the truth is that you need me
Ты обращаешься со мной, как со мной, только правда в том, что я нужна тебе.
A SQUARE IS A SQUARE,
КВАДРАТ-ЭТО КВАДРАТ ,
& A CIRCLE IS A CIRCLE.
А КРУГ-ЭТО КРУГ.
YOU BE GETTIN COLORS TWISTED,
ТЫ ИСКРИВЛЯЕШЬСЯ,
SAYING ORANGE IS PURPLE.
ГОВОРЯ, ЧТО ОРАНЖЕВЫЙ-ЭТО ФИОЛЕТОВЫЙ.
BUT I SEE BLUE WHEN ITS BLUE,
НО Я ВИЖУ СИНЕВУ, КОГДА ОНА ГОЛУБАЯ.
I SEE GREEN WHEN ITS GREEN.
Я ВИЖУ ЗЕЛЕНЫЙ, КОГДА ОН ЗЕЛЕНЫЙ.
SO WHEN I SAY SOMETHING
КОГДА Я ЧТО-ТО ГОВОРЮ ...
YOU KNOW THAT I BE SAYIN WHAT I MEAN.
ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО Я ГОВОРЮ ТО, ЧТО ИМЕЮ В ВИДУ.
IM TIRED OF BEATING AROUND THE BUSH
Я УСТАЛ БИТЬСЯ ВОКРУГ КУСТА.
& TALKING TO YOU SOFTLY.
И РАЗГОВАРИВАЮ С ТОБОЙ НЕЖНО.
AT TIMES WHEN I EXPRESS MYSELF YOU OFTEN TRY TO STOP ME.
ИНОГДА, КОГДА Я ВЫРАЖАЮ СЕБЯ, ТЫ ЧАСТО ПЫТАЕШЬСЯ ОСТАНОВИТЬ МЕНЯ.
HELLA SLOPPY,
ЭЛЛА НЕБРЕЖНА,
OUR COMMUNICATIONS
НАШИ СВЯЗИ.
BACK TO BEING BASIC,
НАЗАД К ТОМУ, ЧТОБЫ БЫТЬ ПРОСТЫМ.
YOUR GETTING ON MY NERVES,
ТЫ ДЕЙСТВУЕШЬ МНЕ НА НЕРВЫ,
I'M SO TIRED OF YOUR FACE&
Я ТАК УСТАЛА ОТ ТВОЕГО ЛИЦА.
MISPLACIN,
Неправильно.
MY CONFIDENCE
МОЯ УВЕРЕННОСТЬ.
BECAUSE OF YOUR ARROGANCE
ИЗ-ЗА ТВОЕГО ВЫСОКОМЕРИЯ.
YOUR PROBLEM IS
ТВОЯ ПРОБЛЕМА В ТОМ, ЧТО
YOUR PRIDE
ТВОЯ ГОРДОСТЬ.
& I KNOW THAT YOU'RE
И Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ...
AWARE OF IT.
ОСОЗНАЮ ЭТО.
SO WHERE IS IT
ТАК ГДЕ ЖЕ ОНА?
GONNA IMPROVE
СОБИРАЮСЬ УЛУЧШИТЬ
I'VE BEEN OH SO PATIENT
Я БЫЛА ТАКОЙ ТЕРПЕЛИВОЙ.
IM THAT DUMB BITCH
Я ЭТА ТУПАЯ СУЧКА.
THAT I TALK SHIT ABOUT
О ЧЕМ Я ГОВОРЮ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ.
WHO NEVER STOPS
КТО НИКОГДА НЕ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ?
WAITIN OR DATIN
ЖДУ ИЛИ ВСТРЕЧАЮ.
SOMEBODY WHO
КТО-ТО, КТО ...
USED TO MAKE HER HAPPY
РАНЬШЕ ОНА БЫЛА СЧАСТЛИВА.
BUT NOW DONT GIVE A SHIT
НО СЕЙЧАС МНЕ ПЛЕВАТЬ.
CUZ HE THINKS HE FOR SURE
ПОТОМУ ЧТО ОН ДУМАЕТ, ЧТО УВЕРЕН.
HAS TRAPPED ME
ПОЙМАЛ МЕНЯ В ЛОВУШКУ.
AND IM LAUGHING CUZ IT NEVER FAILS
И Я СМЕЮСЬ, ПОТОМУ ЧТО ЭТО НИКОГДА НЕ ЗАКОНЧИТСЯ.
BARK LOVE IS FOR BITCHES
ЛАЙ, ЛЮБОВЬ-ДЛЯ СУЧЕК.
IM JUST ANOTHER SHARK
Я ПРОСТО ОЧЕРЕДНАЯ АКУЛА.
IN A TANK FULL OF FISHES.
В ТАНКЕ, ПОЛНОМ РЫБ.
Wasn't it for me,
Разве не для меня?
& Wasn't it for you.
И это было не для тебя.
We ain't happy any more
Мы больше не счастливы.
So what you wanna do
Так что ты хочешь сделать?
I'd love to let go
Я хотел бы отпустить,
But that'd be way to easy.
но это было бы легко.
You treat me like im nothing but the truth is that you need me.
Ты обращаешься со мной, как с никем, но правда в том, что я нужна тебе.
BABY
Детка ...
Wasn't it for me,
Разве не для меня?
& Wasn't it for you.
И это было не для тебя.
We ain't happy any more
Мы больше не счастливы.
So what you wanna do
Так что ты хочешь сделать?
I'd love to let go
Я хотел бы отпустить,
But that'd be way to easy.
но это было бы легко.
You treat me like im nothing but the truth is that you need me
Ты обращаешься со мной, как будто я ничто, но правда в том, что я нужна
DO YOU BELIEVE ME
Тебе, ты веришь мне?
I WAKE UP THINKIN ABOUT U
Я ПРОСЫПАЮСЬ, ДУМАЯ О ТЕБЕ.
EVERY EVENING.
КАЖДЫЙ ВЕЧЕР.
I TOSS & TURN CUZ I GET SO
Я БРОСАЮ И ПОВОРАЧИВАЮ, ПОТОМУ ЧТО Я СТАНОВЛЮСЬ ТАКИМ.
BEWILDERED WHEN I'M SLEEPING.
СБИТ С ТОЛКУ, КОГДА Я СПЛЮ.
INTRIGUING ALL THE DREAMS,
ИНТРИГУЕТ ВСЕ МЕЧТЫ.
THEY REPLAY ALL THE SCENES,
ОНИ ПОВТОРЯЮТ ВСЕ СЦЕНЫ,
THAT I'VE SURRPRESSED
КОТОРЫЕ Я ОКРУЖИЛ.
THAN I FORGET,
ЧЕМ Я ЗАБЫВАЮ,
WHEN YOU ARE HOLDING ME.
КОГДА ТЫ ОБНИМАЕШЬ МЕНЯ.
I'VE BEEN SOO CLEAR,
Я БЫЛА ПРЕДЕЛЬНО ЯСНА.
SOO STRAIGHT UP WITH YOU DEAR.
СУ-ПРЯМО С ТОБОЙ, ДОРОГАЯ.
BUT YOU COMMITTED THE ACTIONS YOU PROMISED,
НО ТЫ СОВЕРШИЛ ОБЕЩАННЫЕ ДЕЙСТВИЯ.
YOU WOULDN'T ADHERE.
ТЫ БЫ НЕ СТАЛ ЭТОГО ДЕЛАТЬ.
I'D HEAR
Я БЫ УСЛЫШАЛ.
YOUR ARGUEMENT,
ТВОЙ СПОР,
WHAT YOU GOTTA SAY BOY,
ЧТО ТЫ ДОЛЖЕН СКАЗАТЬ, ПАРЕНЬ?
I HEAR NO VALID POINTS,
Я НЕ СЛЫШУ НИКАКИХ ВЕСКИХ СЛОВ.
FUCKED UP IN ALOT OF WAYS.
ОБЛАЖАЛСЯ ВО МНОГИХ СМЫСЛАХ.
I OPT TO PLAY ALONG BUT,
Я РЕШИЛ ПОДЫГРАТЬ, НО...
I DON'T PLAY THE GAMES,
Я НЕ ИГРАЮ В ЭТИ ИГРЫ.
I THOUGHT WE WERE A TEAM,
Я ДУМАЛ, ЧТО МЫ КОМАНДА,
BUT YOU PUT ME TO SHAME.
НО ТЫ ПОЗОРИШЬ МЕНЯ.
THE FRAME AROUND OUR PICTURE TURNED ROTTEN,
РАМА ВОКРУГ НАШЕЙ КАРТИНЫ СТАЛА ГНИЛОЙ.
I MUST'VE FORGOTTEN,
ДОЛЖНО БЫТЬ, Я ЗАБЫЛ,
THE WAY THE BUTTERFLIES FELT WHEN WE LIVED BLOCKIN.
ЧТО ЧУВСТВОВАЛИ БАБОЧКИ, КОГДА МЫ ЖИЛИ В КВАРТАЛЕ.
I BUILT THIS COFFIN,
Я ПОСТРОИЛ ЭТОТ ГРОБ.
FOR THE PORTRAIT TO BE DROPPED IN.
ЧТОБЫ ПОРТРЕТ БЫЛ БРОШЕН.
WHY YOU LOOKING AT ME SO CONFUSED DID I SAY SOMETHING SHOCKIN,
ПОЧЕМУ ТЫ СМОТРИШЬ НА МЕНЯ ТАК СМУЩЕННО, Я СКАЗАЛ ЧТО-ТО ПОТРЯСАЮЩЕЕ?
& I'M KNOCKIN CUZ IT NEVER FAILS, BARK LOVE IS FOR BITCHES.
И Я СТУЧУСЬ, ПОТОМУ ЧТО ЭТО НИКОГДА НЕ ТЕРПИТ НЕУДАЧИ, ЛАЙ, ЛЮБОВЬ-ДЛЯ СУЧЕК.
I LOVE BEING A SHARK
МНЕ НРАВИТСЯ БЫТЬ АКУЛОЙ.
IN A TANK FULL OF FISHES.
В ТАНКЕ, ПОЛНОМ РЫБ.
Wasn't it for me,
Разве не для меня?
& Wasn't it for you.
И это было не для тебя.
We ain't happy any more
Мы больше не счастливы.
So what you wanna do
Так что ты хочешь сделать?
I'd love to let go
Я хотел бы отпустить,
But that'd be way to easy.
но это было бы легко.
You treat me like im nothing but the truth is that you need me.
Ты обращаешься со мной, как с никем, но правда в том, что я нужна тебе.
BABY
Детка ...
Wasn't it for me,
Разве не для меня?
& Wasn't it for you.
И это было не для тебя.
We ain't happy any more
Мы больше не счастливы.
So what you wanna do
Так что ты хочешь сделать?
I'd love to let go
Я хотел бы отпустить,
But that'd be way to easy.
но это было бы легко.
You treat me like im nothing but the truth is that you need me
Ты обращаешься со мной, как со мной, только правда в том, что я нужна тебе.
Wasn't it for me,
Разве не для меня?
& Wasn't it for you.
И это было не для тебя.
We ain't happy any more
Мы больше не счастливы.
So what you wanna do
Так что ты хочешь сделать?
I'd love to let go
Я хотел бы отпустить,
But that'd be way to easy.
но это было бы легко.
You treat me like im nothing but the truth is that you need me.
Ты обращаешься со мной, как с никем, но правда в том, что я нужна тебе.
BABY
Детка ...
Wasn't it for me,
Разве не для меня?
& Wasn't it for you.
И это было не для тебя.
We ain't happy any more
Мы больше не счастливы.
So what you wanna do
Так что ты хочешь сделать?
I'd love to let go
Я хотел бы отпустить,
But that'd be way to easy.
но это было бы легко.
You treat me like im nothing but the truth is that you need me
Ты обращаешься со мной, как со мной, только правда в том, что я нужна тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.