Reverie - West Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reverie - West Side




What's good? still represent the west side!
Что хорошего? по-прежнему представляю вест-сайд!
What's good? still represent the west side!
Что хорошего? по-прежнему представляю вест-сайд!
Don't worry 'bout me, homie, imma get mine
Не волнуйся за меня, братан, я получу свое
Just hopped off the plane, now i'm on the stage
Только что сошел с самолета, а теперь я на сцене
Everybody up in here, scream my name!
Все, кто здесь есть, выкрикивайте мое имя!
"Reverie" oh yeah!
"Мечтательность" о да!
"Reverie" what's good?
"Мечтательность" - что хорошего?
"Reverie" i love ya'll!
"Мечтательность", я люблю тебя, Уилл!
"Reverie" i really wish a bitch would!
"Мечтательность", я действительно хотел бы, чтобы сучка сделала это!
This be, this who i wanna be
Это то, кем я хочу быть.
Travel 'round the world, turn up, live free
Путешествуй по миру, появляйся, живи свободно
Fuck dreams, i love my reality
К черту мечты, я люблю свою реальность
Known across the seas, experience the unseen
Известный за морями, испытай невиданное
Blow green, plant seeds, damn these
Взрывайте зелень, сажайте семена, черт бы побрал все это
Tablets of lsd make me proceed so pleasantly
Таблетки лсд заставляют меня действовать так приятно
I feel so flawless, oh my god
Я чувствую себя такой безупречной, о боже мой
It's such an honor realizing i'm a goddess
Это такая честь - осознавать, что я богиня
I be flying to the future- different time zones
Я лечу в будущее - в разные часовые пояса
I go astral when my mind flows
Я выхожу в астрал, когда мой разум течет
All day- l.a. to the uk
Весь день - из Лос-Анджелеса в Великобританию
Fuck tomorrow, it could all be over today
К черту завтрашний день, сегодня все может закончиться
So fuck it, imma needa take another shot
Так что к черту все это, мне нужно сделать еще один выстрел
Let's take another picture- 1 more time!
Давайте сделаем еще один снимок - еще 1 раз!
Life!
Жизнь!
Shout out to all the times you broke me down
Вспомни все те времена, когда ты меня ломал.
Cuz after every time i got up from off the ground
Потому что после каждого раза, когда я поднимался с земли
That got me closer to where i'm standing now
Это приблизило меня к тому месту, где я сейчас стою
Closer to this existence
Ближе к этому существованию
Don't step too close, bitch, keep your distance
Не подходи слишком близко, сука, держи дистанцию
This could all be gone in an instant
Все это могло исчезнуть в одно мгновение
So imma come through proper with my imprint
Так что я справлюсь должным образом со своим отпечатком
What's good? still represent the west side!
Что хорошего? по-прежнему представляю вест-сайд!
Don't worry 'bout me, homie, imma get mine
Не волнуйся за меня, братан, я получу свое
Just hopped off the plane, now i'm on the stage
Только что сошел с самолета, а теперь я на сцене
Everybody up in here, scream my name!
Все, кто здесь есть, выкрикивайте мое имя!
"Reverie" oh yeah!
"Мечтательность" о да!
"Reverie" what's good?
"Мечтательность" - что хорошего?
"Reverie" i love ya'll!
"Мечтательность", я люблю тебя, Уилл!
"Reverie" i really wish a bitch would!
"Мечтательность", я действительно хотел бы, чтобы сучка сделала это!
What's good? still represent the west side!
Что хорошего? по-прежнему представляю вест-сайд!





Writer(s): Reverie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.