Reverse - Fake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reverse - Fake




Fake
Фальшивка
Behind my face I'm cold and blank
За маской моего лица холод и пустота.
Oh... Everything is Fake
О... Всё фальшивка.
Sometimes we love sometimes we hat
Иногда мы любим, иногда ненавидим.
Oh... Everyone is fake
О... Все фальшивые.
I gave my life to someone else
Я отдал свою жизнь другому.
Oh... Everything is great
О... Всё прекрасно.
Sometimes I feel I've got to cry
Иногда мне хочется плакать.
Oh... Tell me it's okay
О... Скажи, что всё в порядке.
I wash my hands in innocence
Я мою руки в невинности.
I wash my sins in tears
Я смываю свои грехи слезами.
I wash my hands in innocence
Я мою руки в невинности.
I wash my sins in tears
Я смываю свои грехи слезами.
I'm full of haze I don't need you
Я в тумане, ты мне не нужна.
Oh... Everything is fake
О... Всё фальшивка.
It's not your fault don't kick me out
Это не твоя вина, не выгоняй меня.
Oh... Everyone is fake
О... Все фальшивые.
What do you see? Do you feel free?
Что ты видишь? Чувствуешь ли ты себя свободной?
Oh... Everything is great
О... Всё прекрасно.
Isolation comes isolation goes
Одиночество приходит, одиночество уходит.
Oh... tell me it's okay
О... скажи, что всё в порядке.
I wash my hands in innocence
Я мою руки в невинности.
I wash my sins in tears
Я смываю свои грехи слезами.
I wash my hands in innocence
Я мою руки в невинности.
I wash my sins in tears
Я смываю свои грехи слезами.
I shout it loud, I scream it out
Я кричу во весь голос, я выкрикиваю это.
Oh... Everything is great
О... Всё прекрасно.
Don't touch me, please don't take my hand
Не трогай меня, пожалуйста, не бери меня за руку.
Oh... Fuck you I feel great
О... К черту всё, я чувствую себя прекрасно.
I wash my hands in innocence
Я мою руки в невинности.
I wash my sins in tears
Я смываю свои грехи слезами.
I wash my hands in innocence
Я мою руки в невинности.
I wash my sins in tears
Я смываю свои грехи слезами.
I clean my hands
Я мою руки.
Clean my hands
Мою руки.
I clean my hands
Я мою руки.





Writer(s): Christian Ekamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.