Revios feat. Echo Masta - Nasıl Yani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revios feat. Echo Masta - Nasıl Yani




Çöz beni lan kafam allak bullak
Развяжи меня, блядь, с головой.
Tek dileğim fırsat bulmak
Мое единственное желание - найти возможность
Defolup gitmek için
Чтобы убраться отсюда к черту
Bi' de bunları kurcalamayacak bi' ortam kurmak
Создать среду, в которой нельзя вмешиваться.
Sakin lan!
Успокойся, блядь!
Benim kafamda bi' şeytan var
У меня в голове дьявол
Kararıyor pembeli dünyalar
Темнеют розовые миры
Hacı bu kafaları kırmayı kim sağlar?
Чувак, кто может сломать эти головы?
Tamam ama duyduğun benim
Хорошо, но то, что ты слышишь, это я
Bildiğin gibi Revo pisliğin teki
Как ты знаешь, Рево - придурок
Öyleyim di'mi?
Я di'больше?
Cevabını verir soruları sor bela mıyım neyim?
Отвечай и задавай вопросы, неприятности я или что?
Velhasıl beynin bunları kaldıramaz
И твой мозг не выдержит этого
Haplar uykularını kurtaramaz
Таблетки не могут спасти им сон
Niye kuşkunuz az, bunu sorgula az
Почему вы мало сомневаетесь, сомневайтесь в этом?
Niye kimse hiçbirşeye kulp bulamaz?
Почему никто ни за что не может справиться?
Çöz beni lan kafam enkaz gibi
Развяжи меня, блядь, голова как обломки.
Kolpa triplerin açmaz beni
Твои трипсы меня не откроют
Morga turistik gezi yapıyorum
Я совершаю туристическую поездку в морг
Umarım soğuk havalar kasmaz seni
Надеюсь, холодная погода тебя не заставит
Çıldırdım bitch duramıyorum
Я сошла с ума, сука, я не могу остановиться
Mantıklı cümleler kuramıyorum
Я не могу придумать разумных предложений
Birilerinin beynini oyasım var
Мне нужно отвлечь кому-нибудь мозги
Oymayıp kendimi oyalıyorum
Я не вырываю и не задерживаю себя
Kontrolümü yitirmişim, hareketler tutarsız
Я потерял контроль, движения непоследовательны
Bak her sıkıntı zamansız, uf kazasız belasız
Слушай, все неприятности вневременны, без несчастных случаев, без неприятностей.
Atlatırız demiş miydik uysalız ve zararsız
Разве мы говорили, что справимся, мы послушны и безобидны?
Şeytan hep kafamda düş yakamdan yeter (imkansız)
Дьявол всегда падай у меня в голове, мне достаточно (невозможно)
Nası yani lan? Na-nası yani? Woow!
Как так, бля? Na-как так? Woow!
Nası yani lan? Na-nası yani? Woow!
Как так, бля? Na-как так? Woow!
Nası yani lan? Na-nası yani? Woow!
Как так, бля? Na-как так? Woow!
Nası yani lan? Na-nası yani? Woow!
Как так, бля? Na-как так? Woow!
Nası yani lan? Na-nası yani? Woow!
Как так, бля? Na-как так? Woow!
Nası yani lan? Na-nası yani? Woow!
Как так, бля? Na-как так? Woow!
Herşeyin boka battığını düşün
Представь, что все в дерьме.
Bi' çıkış yolu yok bunun aklı üşüt
Нет никакого выхода из этого, не сходи с ума
Hadi önce düşüp bi' de kalkmayı öğren
Давай сначала научись падать и вставать
Bi' öğlen vakti gelen gölgeni gönder
Отправь свою тень в полдень
Neden mi? Çünkü bi' gecede planı yapıp
Почему? Потому что на одну ночь я планирую
Bu-bu basma kalıp hayatı bi' kenara bırakıp
Это...это давление может остаться и оставить жизнь в стороне
Çalıp o paraları kalabalık içine karışıp
Украсть эти деньги и запутаться в толпе.
Alıp başımı gidesim gelir hayallere dalıp
Я возьму голову и уйду, погрузлюсь в мечты.
Günahın bolsa moruk yak ateşi derim
Если у тебя много греха, я бы сказал, старик, зажги огонь.
Dışarıdan basit gelebilir ama derin
Внешне это может показаться простым, но глубоким
Yerin yedi katı dibine girerim öderim bedeli
Я попаду в семь раз ниже земли и заплачу цену
Benim sonu bilinemeyen bi trajedi
Моя трагедия, которая не может закончиться
Bu bu benim içimdeki dumanımı
Это, это, выпей мой дым внутри меня
Linç olmada bitch olmadan hiç
Никогда без сучки в линчевании
Richie Rich'i sevince boğmaz bi' ganja
Ричи не задушит Рича, когда полюбит его.
Tabancam patladı kapalı bilinç
Мой пистолет взорвался в закрытом сознании
Libidonu tatmin eder biberon
Удовлетворяет либидо бутылочка для кормления
Bi' bidon verin bana yanar bütün egon
Дайте мне канистру, все твое горящее эго
Argon, tatmin etmedi ki beni
Аргон меня не удовлетворил
Şarbon, dolu mektubu geri verin
Сибирская язва, верните полное письмо
Kargon, evinde kokla şimdi
Твой груз, понюхай его дома.
Pardon, böyle olsun istemedim ama
Прости, я не хотел этого, но
Kaybol oğlum bura doğru yol değil ki
Проваливай, сынок, это не правильный путь.
Karanlık ve de sonu yok
Темно и нет конца
Yok! Sorun yok, iyice düşün bak noluyo
Нет! Все в порядке, подумай хорошенько, пожалуйста.
Beynimin içine bi' gir, yaşadıklarımı gör de kanın nası donuyo
Залезай в мой мозг и посмотри, через что я прошел, какая у тебя кровь.
Soruyo, birileri bana bilgin misali
Спрашивай, кто-нибудь мне как знающий.
Cevabı gizli ve anlam vermek çok zor, nası yani?
Ответ скрыт и очень трудно понять, что?
Nası yani lan? Na-nası yani? Woow!
Как так, бля? Na-как так? Woow!
Nası yani lan? Na-nası yani? Woow!
Как так, бля? Na-как так? Woow!
Nası yani lan? Na-nası yani? Woow!
Как так, бля? Na-как так? Woow!
Nası yani lan? Na-nası yani? Woow!
Как так, бля? Na-как так? Woow!
Nası yani lan? Na-nası yani? Woow!
Как так, бля? Na-как так? Woow!
Nası yani lan? Na-nası yani? Woow!
Как так, бля? Na-как так? Woow!





Writer(s): Echo Masta, Revios

Revios feat. Echo Masta - Nasıl Yani
Album
Nasıl Yani
date de sortie
03-11-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.