Revios - Alo? Revo? *iptal* - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revios - Alo? Revo? *iptal*




Alo? Revo? *iptal*
Alo? Revo? *canceled*
Gece ritüeli fix aktivite
My nightly ritual, fixed activity
Yine planım Tekel'in tekelinde
My plan is again in Tekel's monopoly
Kanıma serum 2 duble 1 ünite
Serum in my blood, 2 doubles, 1 unit
Karar merci bu Revo akredite
This Revo is accredited as a decision-maker
Kaotik kafamın içi, kurulu komite
Inside my chaotic head, a committee is established
Düzen sıkıcı, sıkıcı stabilite
Order is boring, boring stability
Nakavt olcam bu gece yok şebeke
I'll be knocked out tonight, no network
Gece yarıları kafam hep bloke
My head is always blocked in the middle of the night
Gece yarıları kafam hep bloke
My head is always blocked in the middle of the night
Gece yarıları kafam hep bloke
My head is always blocked in the middle of the night
Gece yarıları kafam hep bloke
My head is always blocked in the middle of the night
Gece yarıları kafam hep bloke
My head is always blocked in the middle of the night
Alo? Revo? İPTAL
Hey? Revo? CANCELED
Alo? Revo? İPTAL
Hey? Revo? CANCELED
Alo? Revo? İPTAL
Hey? Revo? CANCELED
Alo? Revo? İPTAL
Hey? Revo? CANCELED
Aradığın Revo'ya şu an ulaşamazsın
You can't reach Revo right now
Beni sal, bu gece birisi yerime baksın
Let me go, someone else should watch me tonight
Tüm günün maraton gece kurusun ağzın
Your whole day is a marathon, your mouth will dry up at night
Ama kuru çağ dışı bana sulusu lazım
But dry, outdated stuff, I need something juicy
Sabah gece iç, ne müthiş bi finish
Morning work, night drinking, what a fantastic finish
De çelişmişiz hep ve değişti bu pist
We've always contradicted each other and this track has changed
Gece içkili turist gibi sallanıyorum
I'm swaying like a drunken tourist at night
İyi tiplersiniz, Revo Antagonist b*tch!
You're cool guys, Revo Antagonist b*tch!
Boş ver onlar boşlar orada, hoş nasılsa koşmadıkça,
Forget it, they are empty there, pleasant, as long as we don't run,
Hepsi boş laf eksik olmaz eşsiz kurnaz ablacıklar
All of them are empty words, unique, cunning, little sisters
Çıldırır açmadıkça
They go crazy if we don't open it
Telefonda aynı ses "Bir not bırak"
The same voice on the phone, "Leave a note"
Cevap yok tabi yine haftalarca
No answer, of course, for weeks
Bilmediğim bir yerdeyim sabah olunca
I'm in an unknown place when morning comes
Çünkü jet modundayım kafam olunca
Because I'm in jet mode when my head is on
Gece yarıları kafam hep bloke
My head is always blocked in the middle of the night
Gece yarıları kafam hep bloke
My head is always blocked in the middle of the night
Gece yarıları kafam hep bloke
My head is always blocked in the middle of the night
Gece yarıları kafam hep bloke
My head is always blocked in the middle of the night
Alo? Revo? İPTAL
Hey? Revo? CANCELED
Alo? Revo? İPTAL
Hey? Revo? CANCELED
Alo? Revo? İPTAL
Hey? Revo? CANCELED
Alo? Revo? İPTAL
Hey? Revo? CANCELED
Paranormal
Paranormal
Revo iptal
Revo canceled
Edilebiliyor her kural ihlal
Every rule can be violated
Rutin olma, ütopik kal
Don't be routine, stay utopian
Önemseyemem onu sorunum ihmal
I don't care, my problem is neglect
Hafta sonuma en az 2 ihbar
At least 2 alerts for my weekend
Renk katıyor bak sonuçta bir renk var
It adds color, after all, there is a color
Ve de telefonum titriyor,
And my phone is vibrating,
F*ck! Revo iptal.
F*ck! Revo canceled.





Writer(s): Ugur Balci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.