Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Good at Goodbyes
Слишком легко прощаюсь
You
must
think
that
I'm
stupid
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
глупый
You
must
think
that
I'm
a
fool
Ты,
наверное,
считаешь,
что
я
дурак
You
must
think
that
I'm
new
to
this
Ты,
наверное,
думаешь,
я
новичок
в
этом
But
I
have
seen
it
all
before
Но
я
уже
видел
всё
это
раньше
I'm
never
gonna
let
you
close
to
me
Я
никогда
не
подпущу
тебя
близко
Even
though
you
mean
the
most
to
me
Хотя
ты
для
меня
важнее
всех
'Cause
every
time
I
open
up,
it
hurts
Ведь
каждый
раз,
открываясь,
я
страдаю
So
I'm
never
gonna
get
too
close
to
you
Поэтому
не
подойду
слишком
близко
Even
when
I
mean
the
most
to
you
Даже
когда
я
для
тебя
важнее
всех
In
case
you
go
and
leave
me
in
the
dirt
Чтобы
ты
не
ушла,
бросив
в
грязи
But
every
time
you
hurt
me,
the
less
that
I
cry
Но
с
каждой
болью
от
тебя
я
плачу
меньше
And
every
time
you
leave,
the
quicker
these
tears
dry
И
с
каждым
уходом
слёзы
быстрей
высыхают
And
every
time
you
walk
out,
the
less
that
I
love
you
И
с
каждым
уходом
любовь
угасает
Baby,
we
don't
stand
a
chance,
it's
sad
but
it's
true
Детка,
у
нас
нет
шансов,
грустно,
но
правда
I'm
way
too
good
at
goodbyes
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
Я
слишком
легко
прощаюсь
(слишком
легко
прощаюсь)
Way
too
good
at
goodbyes
(Way
too
good
at
goodbyes)
Слишком
легко
прощаюсь
(слишком
легко
прощаюсь)
Yeah,
way
too
good
at
goodbyes
(No
way
that
you'll
see
me
cry)
Да,
слишком
легко
прощаюсь
(не
увидишь
моих
слёз)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
(Way
too
good
at
goodbyes)
Я
слишком
легко
прощаюсь
(слишком
легко
прощаюсь)
I
know
you're
thinkin'
I'm
heartless
Знаю,
ты
думаешь,
я
бессердечный
I
know
you're
thinkin'
I
am
cold
Знаю,
считаешь,
что
я
холодный
I'm
just
protectin'
my
innocence
Я
просто
защищаю
свою
невинность
Just
protectin'
my
soul
Просто
защищаю
свою
душу
I'm
never
gonna
let
you
close
to
me
Я
никогда
не
подпущу
тебя
близко
Even
though
you
mean
the
most
to
me
Хотя
ты
для
меня
важнее
всех
'Cause
every
time
I
open
up,
it
hurts
Ведь
каждый
раз,
открываясь,
я
страдаю
So
I'm
never
gonna
get
too
close
to
you
Поэтому
не
подойду
слишком
близко
Even
when
I
mean
the
most
to
you
Даже
когда
я
для
тебя
важнее
всех
In
case
you
go
and
leave
me
in
the
dirt
Чтобы
ты
не
ушла,
бросив
в
грязи
But
every
time
you
hurt
me,
the
less
that
I
cry
Но
с
каждой
болью
от
тебя
я
плачу
меньше
And
every
time
you
leave,
the
quicker
these
tears
dry
И
с
каждым
уходом
слёзы
быстрей
высыхают
And
every
time
you
walk
out,
the
less
that
I
love
you
И
с
каждым
уходом
любовь
угасает
Baby,
we
don't
stand
a
chance,
it's
sad
but
it's
true
Детка,
у
нас
нет
шансов,
грустно,
но
правда
I'm
way
too
good
at
goodbyes
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
Я
слишком
легко
прощаюсь
(слишком
легко
прощаюсь)
Way
too
good
at
goodbyes
(Way
too
good
at
goodbyes)
Слишком
легко
прощаюсь
(слишком
легко
прощаюсь)
Yeah,
no
way
that
you'll
see
me
cry
(No
way
that
you'll
see
me
cry)
Да,
не
увидишь
моих
слёз
(не
увидишь
моих
слёз)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
(Way
too
good
at
goodbyes)
Я
слишком
легко
прощаюсь
(слишком
легко
прощаюсь)
Yeah,
I'm
way
too
good
at
goodbyes
(I'm
way
too
good
at
goodbyes)
Да,
я
слишком
легко
прощаюсь
(слишком
легко
прощаюсь)
Yeah,
way
too
good
at
goodbyes
(Way
too
good
at
goodbyes)
Да,
слишком
легко
прощаюсь
(слишком
легко
прощаюсь)
No
way
that
you'll
see
me
cry
(No
way
that
you'll
see
me
cry)
Не
увидишь
моих
слёз
(не
увидишь
моих
слёз)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
(Way
too
good
at
goodbyes)
Я
слишком
легко
прощаюсь
(слишком
легко
прощаюсь)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
(Way
too
good
at
goodbyes)
Я
слишком
легко
прощаюсь
(слишком
легко
прощаюсь)
Way
too
good
at
goodbyes
(Way
too
good
at
goodbyes)
Слишком
легко
прощаюсь
(слишком
легко
прощаюсь)
No
way
that
you'll
see
me
cry
(No
way
that
you'll
see
me
cry)
Не
увидишь
моих
слёз
(не
увидишь
моих
слёз)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
(Way
too
good
at
goodbyes)
Я
слишком
легко
прощаюсь
(слишком
легко
прощаюсь)
I'm
way
too
good
at
goodbyes
Я
слишком
легко
прощаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Eriksen, James Napier, Sam Smith, Tor Hermansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.