Revo - Theme of the Linked Horizon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revo - Theme of the Linked Horizon




Theme Of The Linked Horizon - Revo
Тема Связанного Горизонта-Revo
世界は広いのかい? それとも... 狭いのかい?
Широк ли мир? или ... он узок?
世界是广阔的?抑或是... 狭小的?
мир широк?я не знаю, что с ним делать ... узок?
嗚呼... 古びたその地図は埃を被ったまま...
старая карта покрыта пылью...
啊... 那陈旧的地图依旧遍布灰尘
О боже ... старая карта на-Чена
毎日は楽しいかい? それとも... 退屈かい?
ты веселишься каждый день? или ... тебе скучно?
每天是快乐的?抑或是... 无趣的?
ты счастлива каждый день?я не знаю, что с этим делать... безвкусно?
嗚呼... 机上の地球儀はカラカラとよく廻る...
ААА ... Глобус на столе вращается и вращается...
啊... 桌上的地球仪正骨碌骨碌地旋转
О, боже... на столе правая кость земли, правая кость земли, правая кость земли, правая кость земли.
今... 君の知らない何処かで 産声は上がっている
сейчас ... где-то, ты не знаешь, происходит рождение.
此刻... 在你不知的某个角落 正响起新生命的初啼
на этот раз... я не знаю... я не знаю ... я не знаю... я не знаю ... я не знаю ... я не знаю ...
出逢えぬままで 過ぎて逝くのは 何だか寂しい...
Не могу дождаться, когда увижу тебя снова.!!!!!!!!!!!...
未曾相逢 就此度过一生 不由令人心生怅然
мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль.
僕達は自由さ 何処へでも旅して往ける
мы свободны, мы можем путешествовать куда угодно.
我们是如此自由 踏上旅程可以去往任何地方
мы можем отправиться куда угодно.
繋がる地平 広がる世界へ
Соединяя горизонты с миром, который распространяется.
向着相连地平的 广阔世界
Широкий мир связанного горизонта
→誘うように 君の手を取ろう
я возьму тебя за руку, как будто приглашаю.
→邀请一般牵起你的手
это нормально.
真実の自由は 何時だって《君の心の中》にある
свобода истины всегда в твоем сердце.
那真正的自由 无论何时都存在于你的心中
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
瞳を閉じて さあ... 征こうぜ!
закрой глаза... Давай победим!
闭上双眼吧 来... 让我们启程!
закрой глаза ... Прости, прости, прости.
生命は重いのかい? それとも... 軽いのかい?
Жизнь тяжела? или ... ты легка?
生命是贵重的?抑或是... 轻贱的
жизнь тяжела?я не знаю, что с ней делать... это просто...
嗚呼... 空っぽのポケットには何を詰めるべきか...
ААА... что упаковать в пустой карман...
啊... 空无一物的衣袋中应该装些什么
О, боже ... небо пустое.
儘... 君が寝てる間にも 戦争は始まってゆく
Нет... пока ты спишь, начнется война.
依旧... 在你沉睡之时 战争也正在展开
Она старая... пора спать.
識らないままで 気付かぬ振りは 何だか哀しい...
Я не знаю, смогу ли я сделать это, но я не смогу сделать это...
只因不知 便装作毫无察觉 不觉令人心生悲切...
я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю...
風の様に自由さ 何処までも訪ねて往ける
свободный, как ветер, ты можешь побывать везде.
我们如风般自由 四处游历可以寻访任何地方
мы можем занять любое место.
繋がる地平 新しい世界へ
Соединяя горизонты с новым миром
向着相连地平的 崭新世界
Новый мир на связанном горизонте.
→羽ばたくように 詩を奏でよう
Давайте играть в поэзию, как на крыльях.
→展翅一般将诗歌奏响
Прозвучала общая поэтическая песня "размах крыльев".
奪えない自由は 何時だって《僕達の心の中》にある
свобода, которую нельзя отнять, всегда в наших сердцах.
不可剥夺的自由 无论何时都存在于我们心中
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
耳を澄まして さあ... 征こうぜ!
слушай внимательно. давай ... давай победим его!
侧耳倾听吧 来... 让我们启程!
вот так... прости, прости, прости.
君が見上げてる その星空と
звездное небо, на которое ты смотришь.
你如今仰望着的 那片星空
теперь я с нетерпением жду звездного неба.
僕が見てる星空が 違ったとしても
даже если звездное небо, которое я вижу, другое.
与我所见的星空 即便并不相同
звездное небо-это то же самое, что и звездное небо.
でも君が今感じてる その寂しさは
но одиночество, которое ты сейчас испытываешь,
但你所感受到的 那份寂寞
Как ты себя чувствуешь?
きっと僕の寂しさと 同じ色をしてる
я уверен, что ты того же цвета, что и мое одиночество.
一定与我的寂寞 是相同的色彩
оно того же цвета, что и мое одиночество.
嗚呼... 僕達は廻り続けるだろう
а-а... мы будем продолжать ходить по кругу.
啊... 我们仍将继续巡回吧
О Боже... мы отправимся в патруль.
最果てへ繋がり続ける世界を
мир, который продолжает соединяться с самым дальним.
在这与尽头相连的世界中
по всему миру.
然る詩人の言葉借りるなら 白い鴉のように―――
как Белый ворон, если ты позаимствуешь слова поэта ...
借用某个诗人的名言便是 如同白鸦一般―――
я позаимствовал стихотворение.
Linked Horizon
Связанный Горизонт
与地平线
Линия Йохея
繋ガル ナガル ナガル ナガル ナガル
Соединительный газ нагар нагар нагар нагар
紧嘎 呐嘎 呐嘎 呐嘎 呐嘎
繋ガル ナガル ナガル ガル
Подключайся Гарна Гарна Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга
紧嘎 呐嘎 呐嘎 呐嘎
繋ガル ナガル ナガル ナガル ナガル
Соединительный газ нагар нагар нагар нагар
紧嘎 呐嘎 呐嘎 呐嘎 呐嘎
繋ガル ナガル ナガル ガル linked linked
Связан связан
紧嘎 呐嘎 呐嘎 呐嘎 相连 相连
вместе, вместе, вместе, вместе, вместе, вместе, вместе.
繋ガル ナガル ナガル ナガル ナガル
Соединительный газ нагар нагар нагар нагар
紧嘎 呐嘎 呐嘎 呐嘎 呐嘎
繋ガル ナガル ナガル ガル
Подключайся Гарна Гарна Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга
紧嘎 呐嘎 呐嘎 呐嘎
繋ガル ナガル ナガル ナガル ナガル
Соединительный газ нагар нагар нагар нагар
紧嘎 呐嘎 呐嘎 呐嘎 呐嘎
繋ガル ナガル ナガル ガル
Подключайся Гарна Гарна Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга Гарга
紧嘎 呐嘎 呐嘎 呐嘎
Linked linked linked linked
Связан связан связан связан
相连 相连 相连 相连
фаза, Фаза, фаза, Фаза, фаза, Фаза, фаза, фаза.
L i n k e d
Л и Н К Е Д
相连
Сорен,
幻想の自由さ 何処にでも還って来れる
ты можешь фантазировать, ты можешь вернуться, куда захочешь.
幻想是如此自由 不论去往何处皆可返回原点
что ты собираешься делать?
繋がる地平 素敵な世界で
Соединяя горизонты в чудесном мире
在相连地平的 美好世界
Прекрасный мир на связанном горизонте.
→見つけた宝物を 君に届けよう
> Я доставлю тебе найденное сокровище.
→将寻得的宝物 赠予你
я заберу сокровище.
行き先は自由さ 何度でもまた何処へでも
ты волен идти куда угодно снова и снова.
目的地即是自由 无论几度启程亦不论前往何处
пункт назначения свободен.
繋がる地平 未だ見ぬ世界で
Связанный горизонт в мире, которого мы еще не видели.
在相连地平的 未知世界
Неизвестный мир на связанном горизонте.
明日は君が 詩を紡ぐだろう
завтра ты будешь плести поэзию.
→明天你也会继续将诗歌编织吧
это прекрасный день.
世界は広いのかい? それとも... 狭いのかい?
Широк ли мир? или ... он узок?
世界是广阔的? 抑或是... 狭小的?
мир широк? я не знаю, что с ним делать ... узок?
嗚呼... 古びたその地図は...
ах... старая карта...
啊... 那陈旧的地图...
О боже... На-Чен, старая карта...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.