Revolta - Jsem Bojovník - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolta - Jsem Bojovník




Jsem Bojovník
I'm a Warrior
Yeah, Yeah
Yeah, yeah
Můj první status na fanpagi zněl:
My first status on my fanpage read:
Můj cíl je vychovávat mládež, to bych chtěl.
My goal is to educate the youth, that's what I'd like to do.
Dát jim nové vzory, v tom vidím cestu, proto
To give them new role models, I see that as the path, so
Chci být slavný, abych měl tu páku.
I want to be famous, to have that leverage.
Sranda je, že jsem to říkal 2 roky před,
Funny thing is, I was saying that 2 years prior,
Než vznikl Revolta. Teď bylo to ve studiu,
Before Revolta even existed. We were in the studio,
Byli tam mojí blízcí, všichni mi řekli, že
My close ones were there, they all told me that
Je to sice pěkný cíl, ale naivní, že nemám
It's a nice goal, but naive, that I have no
šanci, nic se nezmění.
Chance, nothing will change.
Jenže jsem cítil, že někdo to musí změnit,
But I felt that someone had to change it,
Někdo tomu musí věřit, někdo tomu musí čelit.
Someone had to believe in it, someone had to face it.
Někdo musí mít ty koule stát se tím pokojným
Someone had to have the balls to become that peaceful
Bojovníkem s ohněm v srdci, co se odmítá
Warrior with fire in their heart, who refuses
Dívat na tu ignoranci. Jak všichni uznávají
To watch the ignorance. How everyone recognizes
Lidi, kteří sice něco umí, ale vymývají mladým
People who know something, but brainwash the young,
Mozky, nemaj pokoru, mají velké huby. Spousta
Have no humility, they just have big mouths. Lots
Mladých se jen fláká, chlastá, hulí.
Of young people just chill, drink, smoke weed.
Nechcete to přiznat, ale chlast, hulení, drogy
You don't want to admit it, but booze, smoking, drugs
říkám to posté mají vliv. Copak s těch mladých
I'm saying it for the hundredth time, they have an effect. What will these young people
Vyroste, oni žijí pro své vzory. Styl jejich
Grow into, they live for their role models. The style of their
Oblíbence jim pak k srdci přiroste. Tak co
Idol will grow close to their heart. So what
Se divíte, když otevřeně řeknu, že některé
Do you expect, when I openly say that some
Texty některých raperů jsou sračky. Nesoudím
Lyrics of some rappers are shit. I don't judge
Ničí osobu pouze poukazuju na to, že z nezodpovědnosti
Anyone personally, I'm just pointing out that the irresponsibility
Za vliv, kteří někteří mají se mi chce grcat,
For the influence that some have makes me want to puke,
Podejte mi sáčky.
Hand me a bucket.
Takže na začátku byla prostě touha skrze rap
So in the beginning it was just a desire through rap
Najít v něm, měnit svět. Jako by to bylo včera
To find it, to change the world. Like it was yesterday
Když jsem jim řek, že to změnit dokážu a
When I told them I can change it and
Podívej co je teď. Jsou jich stovky, co jich za
Look what it is now. There are hundreds of them who
Mnou chodí poděkovat, že přestali s alkoholem
Come up to me to thank me for quitting alcohol
A drogama koketovat, že jsem jim změnil život,
And flirting with drugs, that I changed their lives,
Začli makat, začli se zajímat o zdravý životní
Started working, started getting interested in a healthy lifestyle,
Styl, přestali se flákat, vám chci poslat
Stopped chilling, I want to send you
Ten největší respekt, to je to proč to dělám
The biggest respect, that's why I do it
Abych nezdech. Nedělám to pro vyjebané lajky,
So I don't die. I don't do it for the fucking likes,
Sledovanost, na to mrdám.
Followers, I don't give a shit about that.
Někteří mi furt říkaj: Ty vole, ty
Some people keep telling me: Dude, you
Jsi dobrý ty máš miliony shlédnutí. Úplná píčovina!
Are good you have millions of views. Total bullshit!
Nic to neznamená, jediné měřítko je kolik lidí
It means nothing, the only measure is how many people
Se doopravdy nechá inspirovat, udělá ty změny,
Are truly inspired, make those changes,
Začne svůj život těmi činy infiltrovat.
Start infiltrating their lives with those actions.
Kolik takových rádoby ezoterických jsem potkal.
How many of these so-called esoteric people I've met.
Takových, pro které je ten co neví, to co oni
Those for whom the one who doesn't know, is what they
Potkan. Radikálové se ohánějí mírem, opíjejí se
Despise. Radicals brandish peace, get drunk on
Vínem a pokud je říkat svůj názor na plnou hubu
Wine and if speaking your mind out loud is a
Zločin, tak jsem vinen.
Crime, then I am guilty.
Ref.:
Ref.:
Jsem bojovník, nebudu držet hubu,
I am a warrior, I will not shut up,
Dostanu tuhle hudbu místo party shitů do klubu.
I will get this music into the club instead of party shit.
I když nejsem žádný guru, stát klidně sám proti
Even though I am no guru, I will stand alone against
Přesile se svojí pravdou budu.
The majority with my truth.
Slibuju, že vytáhnu pravdivý rap z hoven,
I promise that I will pull true rap out of the shit,
Budu úspěšný, přesto správným vzorem, budu bojovat
I will be successful, yet a proper role model, I will fight
Nejen slovem, ale hlavně činem, důkazem a duchem.
Not just with words, but mainly with deeds, proof and spirit.
A pořád kde jaký chytrák pro pár rad.
And still every other wise guy has some advice for me.
Měl bys to dělat tak a tak. Proč tolik agrese,
You should do it this way and not that way. Why so much aggression,
Proč tolik lásky? Proč neděláš Hip hop? Nekonečné otázky.
Why so much love? Why don't you do Hip Hop? Endless questions.
Je snad jasné, že sto lidí ze sta by dělalo věci
It's clear that a hundred out of a hundred people would do things
Jinak než já, ale vtipné je na tom to "ŽE BY".
Differently than me, but the funny thing about it is the "WOULD".
Protože zatímco oni to hodnotí od kompu, musím
Because while they're judging it from their computers, I have to
Přijímat do hlavy ty jeby, poslouchat, že jsem slabý,
Take the hits, hear that I'm weak,
že to dělám pro prachy, že jsem falešný prorok,
That I'm doing it for the money, that I'm a false prophet,
že jsem kokot, že jsem fame, fake a podobné jedy.
That I'm a dick, that I'm fame, fake, and similar poisons.
Uvědom si jedno, jsem myšlenku převedl tvrdou
Realize one thing, I transformed my thoughts into reality with hard
Dřinou v realitu. Tolik odříkání, tolik tvrdé práce,
Work. So much sacrifice, so much hard work,
400 hodin měsíčně jako sekuriťák práce. 60ti hodinové
400 hours a month as a security guard. 60-hour
Směny v kuse, aby jsi pak mohl držet CD Evoluce vědomí
Shifts in a row, so you can then hold the Evolution of Consciousness CD
V ruce, aby se mohl rozjet Seberevolta Workout, půl
In your hands, so that Seberevolta Workout could start, for half
Roku jsem musel tvrdě makat. Cvičil jsem každý den
A year I had to work hard. I worked out every day
2x denně abych mohl mladé na lepší cestu zlákat.
Twice a day to be able to lure young people onto a better path.
Po roce dojebané ramena, přednášky, exhibice, regeneraci
After a year of fucked up shoulders, lectures, exhibitions, regeneration
Jsem zanedbával. Do toho jsem přešel na veganství,
I neglected. On top of that I transitioned to veganism,
12 kilo dole, klouby v píči - nic jsem nechápal.
Lost 12 kilos, joints in pieces - I didn't understand anything.
Cítil jsem se jak kdybych se měl rozpadnout.
I felt like I was about to fall apart.
Je mi líto, končím s tím, dal jsem do toho všechno.
I'm sorry, I'm done with this, I gave it my all.
A teď neudělám ani 10 kliků bez bolesti, jako by
And now I can't do even 10 push-ups without pain, as if someone
Někdo do ramena bodal - peklo. Za odměnu se dočkám toho,
Was stabbing me in the shoulder - hell. As a reward, I get to hear you
že ty chceš poučovat o čem je život, o tom, že jsem
Lecturing me about what life is about, that I'm
Falešný, když teď dělám Hip Hop.
Fake, because now I do Hip Hop.
Jste pokrytci, nepochopili jste nic, všichni na
You're hypocrites, you didn't understand anything, you all
Píčovali, že to co dělám není rap, jenom sračka a nic víc.
Bitched at me that what I do is not rap, just shit and nothing more.
Moji fans reagujou, že nejde o hudbu, ale o text.
My fans are reacting that it's not about the music, but about the lyrics.
Pak udělám real rap a ti mojí zas dobrý text, ale ten
Then I do real rap and those mine are good text, but that
Styl je sračka, nejsi to ty - Revolty je konec.
Style is shit, it's not you - Revolta is over.
Jste posedlí tím, jestli jsem falešný, tak to jednou
You are obsessed with whether I am fake, so let's settle this once
Pro vždy vyřešme. Ano, jsem falešný, protože mám
And for all. Yes, I am fake, because I feel like
Chuť vás někdy poslat do piče, při tom držím pysk.
Sending you to hell sometimes, yet I keep my mouth shut.
Ano, jsem zaprodaný, protože jsem jediný, kdo prodával
Yes, I am a sellout, because I am the only one who was selling
šátky za nákupní cenu bez nároku na zisk.
Clothes at cost price with no profit margin.
Ano, jsem famový, protože jsem odmítal prachy za koncert,
Yes, I am about fame, because I refused money for concerts,
Přestože to byl risk. Později jsem pochopil, že je sice
Even though it was a risk. Later I understood that it is
Hezké, že odmítám prachy, ale pak nemám ani na benzin
Nice that I refuse money, but then I don't even have gas money
Abych jezdil na přednášky na školy, kde se na těší žáci.
To go to lectures at schools where the students are looking forward to seeing me.
Abych dojel na koncert, musím se týden doprošovat kámošů,
To get to a concert, I have to beg my friends for a week
mi půjčí káru. Po koncertě srážka s kamionem,
To lend me their car. After the concert, a collision with a truck,
Auto na sračky, jak jsem přežil nemám páru.
The car's fucked up, how I survived I have no idea.
Takže musím splácet káru, půjčit si na novou pro sebe,
So I have to pay off the car, borrow money for a new one for myself,
Abych mohl, přestože jsem v depresích jezdit rozdávat
So that I can, even though I'm depressed, go around giving away
Pozitivní energii pro tebe, pomyslná sláva dojebe.
Positive energy for you, the imaginary fame will fuck you up.
Dlouho jsem pak přemýšlel, pak jsem všechno přehodnotil,
For a long time I pondered, then I reassessed everything,
Když jsem si uvědomil jaký malý pán jsem. Bez finančního
When I realized what a small fry I am. Without financial
Zabezpečení zůstane můj sen jenom sen. Takže prachy
Security, my dream will remain just a dream. So I don't see money
Neberu jako cíl, ale jako prostředek, který mi umožní
As a goal, but as a means that will allow me
Dělat věci větší, než jsem kdy doufal, protože nejsem
To do bigger things than I ever hoped, because I'm not
S těch co místo snahy něco tady kurva změní.
One of those who, instead of trying to fucking change something here.
Na houpačce s pampeliškou za uchem se houpal.
He was swinging on a swing with a dandelion behind his ear.
Jsem tu od toho, abych stoupal úměrně s tím, jak
I'm here to rise proportionally to how
Bude stoupat morálka ve společnosti, to je to
Morality will rise in society, that's what
V co jsem vždy doufal.
I always hoped for.
Ref.:
Ref.:
Jsem bojovník, nebudu držet hubu,
I am a warrior, I will not shut up,
Dostanu tuhle hudbu místo party shitů do klubu.
I will get this music into the club instead of party shit.
I když nejsem žádný guru, stát klidně sám proti
Even though I am no guru, I will stand alone against
Přesile se svojí pravdou budu.
The majority with my truth.
Slibuju, že vytáhnu pravdivý rap z hoven,
I promise that I will pull true rap out of the shit,
Budu úspěšný, přesto správným vzorem, budu bojovat
I will be successful, yet a proper role model, I will fight
Nejen slovem, ale hlavně činem, důkazem a duchem.
Not just with words, but mainly with deeds, proof and spirit.
Yeah, pochop, že jestli chceš stát za mnou, musíš
Yeah, understand that if you want to stand behind me, you have to
Být připravený na výsměch, na přesilu, na ponižování,
Be prepared for ridicule, for being outnumbered, for humiliation,
Na stupidní ignorantské reakce. Jenže tohle všechno je
For stupid ignorant reactions. But all of this is
První fáze, která díky naší odhodlanosti jednou přejde
The first phase, which thanks to our determination will one day turn into
V přijmutí a pak jednou v opravdovou změnu.
Acceptance and then one day into real change.
Někdo musí odvést tu černou práci a být tím opravdovým
Someone has to do the dirty work and be the real
Bojovníkem, který v jméně pokory, disciplíny, morálky
Warrior who, in the name of humility, discipline, morality
A pokojné bojovnosti bojuje.
And peaceful militancy, fights.
Všichni, kdo to myslí vážně, doopravdy vážně,
All of you who are serious, truly serious,
ti co jen dávají lajky, čtou knížky, vyřvávají ACAB
Not those who just give likes, read books, yell ACAB
A podobné sračky a kecaj u piva a neudělaj ani hovno.
And similar shit and talk over beers and don't do a damn thing.
Věřte, že není víc než bojovat za správnou věc.
Believe me, there is nothing more than fighting for the right thing.
Samozřejmě chápu ty, kteří nechcou bojovat, sám jsem stál
Of course I understand those who don't want to fight, I myself stood
Po Evoluci Vědomí na rozcestí, jestli bojvat nebo ne,
After Evolution of Consciousness at a crossroads, whether to fight or not,
Jestli vydat klavírové CD, které je plné pozitivní energie.
Whether to release a piano CD, which is full of positive energy.
Jenže odložil jsem to ještě a rozhodl jsem se, že někdo
But I postponed it and decided that someone
Musí mít ty koule jít proti přesile, postavit se tomu
Has to have the balls to go against the majority, to stand up to this
Současnému zlu, dnešní zkažené společnosti čelem na
Contemporary evil, today's corrupted society, face-to-face on the
úrovni nízkých emocí, to znamená s dávkou agrese, přesvědčení,
Level of low emotions, meaning with a dose of aggression, conviction,
Nasranosti a motivace. Pochop, že nemůžeš přijít za
Anger and motivation. Understand that you can't go up to a
Ubrečeným člověkem vysmátý jak je život nádherný
Crying person, laughing about how wonderful life is
A doufat, že získáš jeho pozornost. Někdo musí mít
And hope to get their attention. Someone has to have
Tu odvahu udělat z morálky ctnost - budoucnost našeho národa.
The courage to make morality a virtue - the future of our nation.
Rozhodl jsem se bojovat, přesto že vím, že jednodušší
I have decided to fight, even though I know that an easier
Cesta by byla skrze pokoj a klavírové emoce, které
Path would be through peace and piano emotions, which
By nepřinesli tolik hejtu. Ale tahle cesta mi neuteče,
Wouldn't bring as much hate. But this path will not escape me,
Teď je třeba vyřešit tento problém a po splnění cíle
Now it is necessary to solve this problem and after fulfilling the goal
A rozhodnutí, které jsem udělat se teď těším
And decision that I made, I am already looking forward to the moment when
Slovo mír a láska nebude jen cliché, ale bude mít
The words peace and love will not be just a cliché, but will have
Opravdovou váhu a stane se uznávanou hodnotou.
Real weight and will become a recognized value.
Yeah, to je to v co věřím a za čím jdu,
Yeah, that's what I believe in and what I'm going for,
Všechno co dělám svůj důvod. Jediné zklamání
Everything I do has its reason. The only disappointment
Plyne z očekávání a vašich představách o mě.
Comes from expectations and your ideas about me.
Chápete tohle je moje cesta a se snažím jít
You see, this is my path and I'm trying to walk it
Tak jak nejlíp umím, podle nejlepšího vědomí a svědomí,
The best I can, to the best of my knowledge and conscience,
Proto Marcus Revolta. Revolta je symbol, Revolta jsme my,
That's why Marcus Revolta. Revolta is a symbol, we are Revolta,
Ale Marcus je někdo, kdo se v tom našel, někdo kdo našel
But Marcus is someone who found himself in it, someone who found
Sám sebe a je si sám sebou jistý a co chce a jde
Himself and is sure of himself and knows what he wants and goes
Si za tím, Marcus je antický bojovník.
For it, Marcus is an ancient warrior.
Zdravím, všechny, kteří mi důvěřujou
Greetings to all who trust me
A ti co mi něvěří tak to chápu, ale pochopte, všechno
And those who don't, I understand that, but you have to understand, it all
To plyne ze zkušeností, jelikož bylo spousta těch,
Comes from experience, because there were many who
Kteří zklamali. Ale nepřenášejte to na - mám činy.
Disappointed. But don't project that onto me - I have actions.
Každý den přemýšlím o tom, co můžu udělat a všechno co dělám
Every day I think about what I can do and everything I do
Dělám ze srdce. Všechno co dělám, dělám pro svůj cíl
I do from the heart. Everything I do, I do for my goal
Něco kurva změnit. Yeah, ne jenom kecat, ale činit!
To fucking change something. Yeah, not just talk, but act!
Každý kdo sleduje mojí práci ví, jakou hromadu činů mám
Everyone who follows my work knows how many actions I have
Za sebou a kolik jich mám před sebou to ještě uvidíš brácho.
Behind me and how many are ahead of me, you'll see brother.
Ref.:
Ref.:
Jsem bojovník, nebudu držet hubu,
I am a warrior, I will not shut up,
Dostanu tuhle hudbu místo party shitů do klubu.
I will get this music into the club instead of party shit.
I když nejsem žádný guru, stát klidně sám proti
Even though I am no guru, I will stand alone against
Přesile se svojí pravdou budu.
The majority with my truth.
Slibuju, že vytáhnu pravdivý rap z hoven,
I promise that I will pull true rap out of the shit,
Budu úspěšný, přesto správným vzorem, budu bojovat
I will be successful, yet a proper role model, I will fight
Nejen slovem, ale hlavně činem, důkazem a duchem.
Not just with words, but mainly with deeds, proof and spirit.
Je půl šesté ráno, valím domů ze studia na chvilku
It's half past five in the morning, I'm going home from the studio for a moment
Se vyspat, pak vstávat a zase makat. Mír!
To get some sleep, then get up and get back to work. Peace!





Writer(s): Marek Kaleta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.