Revolta - Pojďme Žít (feat. Kalo Wyo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolta - Pojďme Žít (feat. Kalo Wyo)




Pojďme Žít (feat. Kalo Wyo)
Давай Жить (feat. Kalo Wyo)
Yeah, yeah!
Yeah, yeah!
Nevím, jak ty, ale vím, jak to mám já,
Не знаю, как ты, но я точно знаю,
úsměv na tváři, OK nálada.
Улыбка на лице, настроение окей.
Je to, co chci mít, skvěle žít,
Это то, чего я хочу, жить красиво,
S mými lidmi jít na byt, nebo ven.
С близкими людьми пойти домой или погулять.
Mít dobrý pocit z toho hektického vzduchu tady,
Ловить кайф от этой безумной движухи,
Všichni se to snaží hrotit starý, nevím proč.
Все куда-то спешат, старик, не пойму зачем.
Takový kolotoč, snažím se dívat na věci
Такая карусель, стараюсь смотреть на вещи,
Tak abych toho neměl dost. Nikdy.
Чтобы мне этого не хватало. Никогда.
Tak buď taky trochu pozitivní,
Так будь же немного позитивнее,
Starý, ne jak blbec negativní.
Старик, не будь как дурак негативным.
Prostě zmizni, oddechni, na chvíli vypni,
Просто исчезни, отдохни, на время отключись,
Tancuj, směj se, hopsej jak pejsek.
Танцуй, смейся, прыгай как щенок.
Stagnuj včerejšek, užívej dnešek,
Оставь прошлое позади, наслаждайся сегодняшним днем,
žij pro tento den, všude vlaho,
живи для этого дня, везде влага,
Vlasy krásných žen. Nejhezčí ženy mají
Волосы красивых женщин. Самые красивые женщины у
Češi a Slováci a to není sen.
Чехов и Словаков, и это не сон.
To je realita, tohle se počítá,
Это реальность, это то, что zählt,
Každý úsměv, štěstí ze života.
Каждая улыбка, счастье от жизни.
Takhle to být, takhle to chci mít,
Так и должно быть, так я хочу,
Takhle to může být, tak pojďme žít.
Так может быть, так давай жить.
Kalo Wyo:
Kalo Wyo:
Celý svět patří nám (celý patří nám)
Весь мир принадлежит нам (целиком наш)
Stoupáme ke hvězdám (až ke hvězdám)
Мы поднимаемся к звездам звездам)
Na to ti dnes přísahám (na to přísahám)
В этом я тебе клянусь (клянусь)
Spolu jdeme ke hvězdám (ke hvězdám)
Вместе мы идем к звездам звездам)
Oči při tom zavírám (zavírám)
Закрываю глаза (закрываю)
Co bude zítra nevnímám (já nevnímám)
Что будет завтра, не знаю (не знаю)
Nikdo nechce zůstat (tak pojďme žít)
Никто не хочет оставаться (так давай жить)
Zůstat tady sám.
Оставаться здесь одному.
Srdce jako na dlani, slunce za námi,
Сердце нараспашку, солнце за нами,
život před námi celý a ty mu velíš
вся жизнь впереди, и ты ею управляешь.
A pokud si i věříš a nejen ležíš,
А если ты веришь в себя, а не просто лежишь,
Tak svoje sny v realitu změníš.
То свои мечты ты воплотишь в реальность.
Ale samozřejmě teď je pohoda, je čas
Но, конечно же, сейчас все хорошо, время
Na pozitivní energii.
Для позитивной энергии.
Teď zas mír, zábavu, hudbu, hlas,
Сейчас мир, веселье, музыка, голос,
Nenávist nebo lásku - tuhle volbu máš.
Ненависть или любовь - этот выбор за тобой.
A když to myslíš upřímně, tak to není klišé
А если ты говоришь это искренне, то это не клише,
A dejte pokoj, drsňáci, Ježíši Kriste.
Да оставьте в покое, крутые ребята, Иисусе Христе.
Všem alfa-samcům poslat srdíčko je na místě,
Отправить сердечко всем альфа-самцам - самое то,
Ale jestli jim to sníží testosteron, nevím jistě.
Но снизит ли это их уровень тестостерона, я не уверен.
No, debatu jestli je chlap ten, co šíří čisté frajerství,
Что ж, дискуссию о том, настоящий ли мужик тот, кто распространяет чистую крутость,
Nebo ten co smysluplnost, necháme na příště.
Или тот, кто смысл, оставим на потом.
Vědomí, že nejsme tělo, mysl,
Осознание того, что мы не тело, разум,
Ale duch je totiž velmi nízké.
А дух, очень низкое.
Ale na čem se shodneme je jisté, že není
Но в чем мы с тобой точно сойдемся, так это в том, что нет ничего лучше,
Nad to když máš u sebe blízké,
Чем когда рядом с тобой близкие,
Tu svojí spřízněnou k sobě jako klíště přisátou,
Твои родственные души, присосавшиеся к тебе, как клещ,
Je radost mít tě.
Рад, что ты есть.
A když vidím lítat kolem sviště,
А когда я вижу, как вокруг бегают суслики,
Chtěl bych zpátky jejich energii, jít na hřiště.
Я хочу вернуть их энергию, пойти на игровую площадку.
Zajímavé jak dítě únavu nezažije,
Интересно, как ребенок не чувствует усталости,
Celý den si jen hraje, sem tam se napije.
Целый день играет, время от времени пьет.
Takže ber život jako hru a máš nekonečno energie,
Так что воспринимай жизнь как игру, и у тебя будет бесконечная энергия,
Malujme, tancujme, sportujme, vymýšlejme,
Рисуем, танцуем, занимаемся спортом, выдумываем,
Vytvářejme si, hrejme, se smějme,
Творим, играем, смеемся,
Ale makat na sobě nezapomeňme.
Но не забываем работать над собой.
2x Ref.:
2x Припев:
Kalo Wyo:
Kalo Wyo:
Celý svět patří nám (celý patří nám)
Весь мир принадлежит нам (целиком наш)
Stoupáme ke hvězdám (až ke hvězdám)
Мы поднимаемся к звездам звездам)
Na to ti dnes přísahám (na to přísahám)
В этом я тебе клянусь (клянусь)
Spolu jdeme ke hvězdám (ke hvězdám)
Вместе мы идем к звездам звездам)
Oči při tom zavírám, (zavírám)
Закрываю глаза (закрываю)
Co bude zítra nevnímám, (já nevnímám)
Что будет завтра, не знаю (не знаю)
Nikdo nechce zůstat, (tak pojďme žít)
Никто не хочет оставаться (так давай жить)
Zůstat tady sám.
Оставаться здесь одному.





Writer(s): Marek Kaleta, Kalo Wyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.