Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filthy Senoritas
Schmutzige Senoritas
Not
even
a
year
has
passed
since
the
battle
of
Sex-o
Mexico
Nicht
einmal
ein
Jahr
ist
seit
der
Schlacht
von
Sex-o
Mexiko
vergangen
Not
even
a
year
has
passed
and
RevCo's
phone
began
a-ringing
Nicht
einmal
ein
Jahr
ist
vergangen
und
RevCos
Telefon
begann
zu
klingeln
On
the
other
line,
there
was
a
senorita
in
distress
Am
anderen
Ende
war
eine
Senorita
in
Not
On
the
other
line,
there
was
a
girl
who
sounded
half
undressed
Am
anderen
Ende
war
ein
Mädchen,
das
halb
entkleidet
klang
[?],
senoritas
[?],
Senoritas
I
like
filthy
senoritas
Ich
mag
schmutzige
Senoritas
That
are
made
in
Mexico
Die
in
Mexiko
gemacht
sind
I
like
filthy
senoritas
on
me
Ich
mag
schmutzige
Senoritas
an
mir
RevCo
hit
the
road
and
headed
on
their
way
to
Mexico
RevCo
machte
sich
auf
den
Weg
nach
Mexiko
But
when
they
arrived,
to
their
surprise
Aber
als
sie
ankamen,
zu
ihrer
Überraschung
They
didn't
find
Robo-Banditos
Fanden
sie
keine
Robo-Banditos
The
girl
who
called
came
walking
up,
with
guilt
up
on
her
face
Das
Mädchen,
das
angerufen
hatte,
kam
heran,
mit
Schuld
auf
ihrem
Gesicht
The
girl
who
called
walked
up,
her
summer
dress
was
half
unlaced
Das
Mädchen,
das
angerufen
hatte,
kam
heran,
ihr
Sommerkleid
war
halb
aufgeschnürt
I
like
filthy
senoritas
Ich
mag
schmutzige
Senoritas
That
are
made
in
Mexico
Die
in
Mexiko
gemacht
sind
I
like
filthy
senoritas
on
me
Ich
mag
schmutzige
Senoritas
an
mir
I
think
you're
the
[?]
Ich
glaube,
du
bist
[?]
Just
like
the
burning
spice
rack
Genau
wie
das
brennende
Gewürzregal
And
I
think
I
like
it
Und
ich
glaube,
ich
mag
es
I
like
filthy
senoritas
Ich
mag
schmutzige
Senoritas
That
are
made
in
Mexico
Die
in
Mexiko
gemacht
sind
I
like
filthy
senoritas
on
me
Ich
mag
schmutzige
Senoritas
an
mir
I
think
you're
the
[?]
Ich
glaube,
du
bist
[?]
Just
like
the
burning
spice
rack
Genau
wie
das
brennende
Gewürzregal
And
I
think
I
like
it
Und
ich
glaube,
ich
mag
es
So,
RevCo
hit
the
road
and
headed
home
Also
machte
sich
RevCo
auf
den
Weg
nach
Hause
Another
job
well
done!
Ein
weiterer
Job
gut
erledigt!
RevCo
hit
the
road
to
[?],
watch
the
girls
and
have
more
fun
RevCo
machte
sich
auf
den
Weg
nach
[?],
um
die
Mädchen
zu
beobachten
und
mehr
Spaß
zu
haben
[?],
senoritas
[?],
Senoritas
Buenas
noches
Buenas
noches
Buenas
noches
Buenas
noches
Buenas
noches
Buenas
noches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jourgensen Al, Quirin Sinhue, Bradford Joshua David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.