Revolution - Je bois plus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolution - Je bois plus




Je bois plus
I Don't Drink Anymore
Iiih-iiih!
Iiih-iiih!
Révo′-Révo',
Révo′-Révo',
Désormais Les Quatre Fantastiques, love it!
From now on, The Fantastic Four, love it!
Président Méya
President Méya
Du lundi jusqu′au lundi matin, nous, on est calé
From Monday to Monday morning, we're settled
Si c'est pas maquis, dans les bars, les boîtes de nuit,
If it's not a bar, in pubs, nightclubs,
Ah! En train de picoler,
Ah! Drinking,
Pas fatigué de bockoliser
Not tired of boozing
Assez d'alcool, tchèbah, on dirait c′est forcé
Enough alcohol, tchèbah, it's like it's forced
Je sens que la dose est montée,
I feel the dose has gone up,
J′ai envie de tracer (Colonel Togon)
I want to leave (Colonel Togon)
Mais, si je fraya, les gars vont dire que j'ai zayé
But, if I leave, the guys will say I'm scared
Eh! Je bois plus, ooooooh, hey! (Yannick Ékanza)
Eh! I don't drink anymore, ooooooh, hey! (Yannick Ékanza)
Ye suis soûlé (soûlé)
I'm drunk (drunk)
Ah, coupé! (coupé!)
Ah, cut it out! (cut it out!)
Gninnin, oooh! (Lt. Méhibo)
Gninnin, oooh! (Lt. Méhibo)
Je bois plus, ooooooh, hey! (Serge Sellé)
I don't drink anymore, ooooooh, hey! (Serge Sellé)
Ye suis soûlé (soûlé)
I'm drunk (drunk)
Ah, coupé! (coupé!)
Ah, cut it out! (cut it out!)
Gninnin, oooh!
Gninnin, oooh!
Laisse mon dahico (Aby, Aby Lucien)
Leave my dahico (Aby, Aby Lucien)
Dame de mon dahico
Lady of my dahico
(Don Emilio De La Guarda)
(Don Emilio De La Guarda)
Laisse mon dahico (Alex Gatien, Razak Silué)
Leave my dahico (Alex Gatien, Razak Silué)
Ye dis dame de mon dahico (Patrick Odjé Le Sélectionneur)
I say lady of my dahico (Patrick Odjé Le Sélectionneur)
Le plus difficile dans cette affaire d′alcool,
The hardest part about this alcohol thing,
C'est quand tu te retrouves seul face à ton
Is when you find yourself alone facing your
Destin (Fulgence Kouamé), après le show (Soum Duval)
Destiny (Fulgence Kouamé), after the show (Soum Duval)
Le gars a porté costume, cravate, serein dans son coin
The guy wore a suit, tie, serene in his corner
Au début, il se joue les dangereux,
At first, he plays it dangerous,
Il ne calcule pas quelqu′un (Ben Anas)
He doesn't pay attention to anyone (Ben Anas)
Mais, si tu le vois mouler,
But, if you see him sweating,
C'est que la dose est montée
It's because the dose has gone up
Sueur sur son front, on ne peut plus l′arrêter
Sweat on his forehead, we can't stop him anymore
Y'a d'autres qui sont fatigués,
There are others who are tired,
Qui refusent de rentrer chez eux
Who refuse to go home
Toi, papa des gens, voilà l′alcool t′a humilié
You, father of people, here's alcohol humiliating you
Moi, je bois plus, ooooooh, hey! (Honoré N'Guetta)
Me, I don't drink anymore, ooooooh, hey! (Honoré N'Guetta)
Ye suis soûlé (soûlé)
I'm drunk (drunk)
Ah, coupé! (coupé!)
Ah, cut it out! (cut it out!)
Gninnin, oooh! (Cheick Fadiga)
Gninnin, oooh! (Cheick Fadiga)
Ye bois plus, ooooooh! (Kader Le Riche Albanais), hey!
I don't drink anymore, ooooooh! (Kader Le Riche Albanais), hey!
Êh! Ye suis soûlé (soûlé)
Êh! I'm drunk (drunk)
Ah, coupé! (coupé!)
Ah, cut it out! (cut it out!)
Gninnin, oooh! (Lighto L′impérial)
Gninnin, oooh! (Lighto L′impérial)
Laisse mon dahico (Felipe Le Blackys)
Leave my dahico (Felipe Le Blackys)
Dame de mon dahico (Ramco de Novara, Serge Kouachi)
Lady of my dahico (Ramco de Novara, Serge Kouachi)
Laisse mon dahico (L'international Jumaa Saeed)
Leave my dahico (L'international Jumaa Saeed)
Ye dis dame de mon dahico
I say lady of my dahico
Son excellence Soro Kigbafori Guillaume,
His Excellency Soro Kigbafori Guillaume,
Le Colonel Watao,
Colonel Watao,
Zola Le Rock,
Zola Le Rock,
Nevala Prestige (Han!)
Nevala Prestige (Han!)
Elle s′appelle Cynthia (Cynthia)
Her name is Cynthia (Cynthia)
Si tu as vu son lain-ma (lain-ma)
If you saw her body (body)
Elle voulait boire champoupou
She wanted to drink champoupou
Isso a payé champagne (Tacha La Blanche)
Isso paid for champagne (Tacha La Blanche)
À la première coupe,
At the first glass,
Deuxième coupe,
Second glass,
La go est inspirée
The girl is inspired
Cynthia a enlevé talons
Cynthia took off her heels
La go a pris position (Guyzo de Bercy)
The girl took a stand (Guyzo de Bercy)
Si tu la vois mouler,
If you see her sweating,
C'est que sa dose est montée
It's because her dose has gone up
Tout fond de teint est quitté
All foundation is gone
On peut plus l′arrêter
We can't stop her anymore
Ma chérie, tu es fatiguée
My dear, you're tired
Tu refuses de rentrer chez toi
You refuse to go home
Main'nant, devant les gens, voilà l'alcool t′a humilié (Alex Modo)
Now, in front of people, here's alcohol humiliating you (Alex Modo)
Je bois plus, ooooooh, hey! (Francky Zouglou)
I don't drink anymore, ooooooh, hey! (Francky Zouglou)
Ye suis soûlé (soûlé)
I'm drunk (drunk)
Ah, coupé! (coupé!)
Ah, cut it out! (cut it out!)
Gninnin, oooh! (Vini Christopher)
Gninnin, oooh! (Vini Christopher)
Je bois plus, ooooooh, (Le PDG), hey!
I don't drink anymore, ooooooh, (Le PDG), hey!
Ye suis soûlé (soûlé)
I'm drunk (drunk)
Ah, coupé! (coupé!)
Ah, cut it out! (cut it out!)
Gninnin, oooh! (Ruffin Kouamé)
Gninnin, oooh! (Ruffin Kouamé)
Laisse mon dahico (Maestro Petit Jésus, êh!)
Leave my dahico (Maestro Petit Jésus, êh!)
Dame de mon dahico (Capitaine Vamoussa Bamba, Bamba)
Lady of my dahico (Capitaine Vamoussa Bamba, Bamba)
Laisse mon dahico (Angelo Kabila)
Leave my dahico (Angelo Kabila)
Dame de mon dahico
Lady of my dahico
Président Aké, Salam Heroes, allez!
President Aké, Salam Heroes, let's go!
Y′a pas deux pour lui:
There's no one like him:
Marius Nanti
Marius Nanti
DJ Bongo,
DJ Bongo,
Yah Rocco
Yah Rocco
On est déjà soûlé, on veut mouler
We're already drunk, we want to sweat
On est déjà avancé (Sivo Sival
We're already far gone (Sivo Sival
D'Orléans), nous, on veut mouler (On y va!)
D'Orléans), we want to sweat (Let's go!)
On est déjà soûlé (Yannick Bossi, Yannick Bénédiction), on veut mouler
We're already drunk (Yannick Bossi, Yannick Bénédiction), we want to sweat
On est déjà avancé (L′international
We're already far gone (L′international
Kipré Tchéché Hermann), nous, on veut mouler
Kipré Tchéché Hermann), we want to sweat
On est déjà soûlé (Brico Légadou), on veut mouler (Mister Laye)
We're already drunk (Brico Légadou), we want to sweat (Mister Laye)
On est déjà avancé (DJ Rossi The Game),
We're already far gone (DJ Rossi The Game),
Nous, on veut mouler (Voici pour toi, on est soûlé)
We want to sweat (Here's to you, we're drunk)
On est déjà soûlé (Exit 1er), on veut mouler (Roméo Dosseh)
We're already drunk (Exit 1er), we want to sweat (Roméo Dosseh)
On est déjà avancé (Sako Manadja), nous, on veut mouler
We're already far gone (Sako Manadja), we want to sweat
Je bois plus, ooooooh (Malik Manadja), hey!
I don't drink anymore, ooooooh (Malik Manadja), hey!
Ye suis soûlé (soûlé)
I'm drunk (drunk)
Ah, coupé! (coupé!)
Ah, cut it out! (cut it out!)
Gninnin, oooh! (Hamed Bataclan)
Gninnin, oooh! (Hamed Bataclan)
Ye bois plus, ooooooh! (Ramzy Manadja)
I don't drink anymore, ooooooh! (Ramzy Manadja)
Êh! Ye suis soûlé (soûlé)
Êh! I'm drunk (drunk)
Ah, coupé! (coupé!)
Ah, cut it out! (cut it out!)
Gninnin, oooh!
Gninnin, oooh!
Laisse mon dahico
Leave my dahico





Writer(s): Always, Isso Revolution, Promethee, Say Say


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.