Revolution - Qui va nous sauver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolution - Qui va nous sauver




Qui va nous sauver
Who Will Save Us
Hein love it; toujours love it
Hey love it; still love it
Qui vas nous sauver eh
Who will save us, hey
Qui vas nous sauver eh eh
Who will save us, hey hey
Qui vas nous sauver eh
Who will save us, hey
Mais qui vas nous sauver même eh eh
But who will save us, even, hey hey
Bénis soit celui qui as dit:
Blessed be the one who said:
Que l'argent est la clée de ce monde il n'a pas menti
That money is the key to this world, he did not lie
Frangin si tu est moisi,
Brother, if you are broke,
C'est pas la peine de me dérangé parce que moi même j'suis képi
It's no use bothering me because I myself am broke
Deux abrutis qui se suivent l'un d'entre eux entraînera forcément
Two fools who follow each other, one of them will inevitably lead
L'autre dans un goumin, on reste pas dans mangnan pour enlevé mangnan
The other into a quagmire, we do not remain in the mud to remove the mud
Qui vas nous sauver eh
Who will save us, hey
Qui vas nous sauver eh eh
Who will save us, hey hey
Qui vas nous sauver eh
Who will save us, hey
Mais qui vas nous sauver eh eh eh eh
But who will save us, hey hey hey hey
Refrain: qui vas nous sauver eh
Chorus: who will save us, hey
Qui vas nous sauver eh
Who will save us, hey
Ont est solidaire c'est vrai enfin jusqu'à un certain
We are united, it's true, finally, to a certain extent,
Point, parce que quant il pleut des pierres chacun attrape sa tête
Because when it rains stones, everyone grabs their head
Ne m'en veut pas l'ami si je n'peut pas te sauver sur ce coup eh
Don't be mad at me, my friend, if I can't save you this time, hey
Parce que ma route est longue et moi je n'ai q'une roue de secoue
Because my road is long and I only have one spare tire
1848 l'esclavage a été abolit mais pourquoi
1848 slavery was abolished, but why?
Au 21 ème siècle des à africains vendus en Libye
In the 21st century, Africans are sold in Libya
Qui vas nous sauver eh
Who will save us, hey
Mais qui vas nous sauver eh eh
But who will save us, hey hey
Qui vas nous sauver eh
Who will save us, hey
Qui vas nous sauver eh
Who will save us, hey
Refrain: ×2...
Chorus: ×2...
Qui vas nous sauver face au réchauffement climatique,
Who will save us from climate change,
Les familles entière des enfant meurs de faim en Afrique
Entire families of children starve to death in Africa
Qui vas nous sauver s'il na pas d'volonté politique?
Who will save us if there is no political will?
Et le monde avance comme sa et ont nous dit
And the world goes on like this, and they tell us
C'est normal et le monde avance comme sa ahhhh
It's normal, and the world goes on like this, ahhhh
Refrain: ×2...
Chorus: ×2...
Fin
End





Writer(s): Prince Odje Nadraud, Saint Vami Bi Gole, Xavier Koue Fouelo, Patrick Zokora, Akatche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.