Paroles et traduction Revolution - Qui va nous sauver
Qui va nous sauver
Кто нас спасет
Hein
love
it;
toujours
love
it
Хм,
нравится;
всегда
нравилось
Qui
vas
nous
sauver
eh
Кто
спасет
нас,
а?
Qui
vas
nous
sauver
eh
eh
Кто
спасет
нас,
а,
а?
Qui
vas
nous
sauver
eh
Кто
спасет
нас,
а?
Mais
qui
vas
nous
sauver
même
eh
eh
Да
кто
же
нас
спасет,
а,
а,
а?
Bénis
soit
celui
qui
as
dit:
Благословен
тот,
кто
сказал:
Que
l'argent
est
la
clée
de
ce
monde
il
n'a
pas
menti
Что
деньги
- ключ
к
этому
миру,
он
не
лгал
Frangin
si
tu
est
moisi,
Братан,
если
ты
в
пролете,
C'est
pas
la
peine
de
me
dérangé
parce
que
moi
même
j'suis
képi
Не
нужно
меня
беспокоить,
потому
что
я
сам
в
печали
Deux
abrutis
qui
se
suivent
l'un
d'entre
eux
entraînera
forcément
Два
глупца,
следующие
друг
за
другом,
один
из
них
обязательно
утянет
L'autre
dans
un
goumin,
on
reste
pas
dans
mangnan
pour
enlevé
mangnan
Другого
в
яму,
мы
не
остаемся
в
нищете,
чтобы
избавиться
от
нищеты
Qui
vas
nous
sauver
eh
Кто
спасет
нас,
а?
Qui
vas
nous
sauver
eh
eh
Кто
спасет
нас,
а,
а?
Qui
vas
nous
sauver
eh
Кто
спасет
нас,
а?
Mais
qui
vas
nous
sauver
eh
eh
eh
eh
Да
кто
же
нас
спасет,
а,
а,
а,
а?
Refrain:
qui
vas
nous
sauver
eh
Припев:
кто
спасет
нас,
а?
Qui
vas
nous
sauver
eh
Кто
спасет
нас,
а?
Ont
est
solidaire
c'est
vrai
enfin
jusqu'à
un
certain
Мы
солидарны,
это
правда,
ну,
до
определенного
Point,
parce
que
quant
il
pleut
des
pierres
chacun
attrape
sa
tête
Момента,
потому
что
когда
идет
каменный
дождь,
каждый
прикрывает
свою
голову
Ne
m'en
veut
pas
l'ami
si
je
n'peut
pas
te
sauver
sur
ce
coup
eh
Не
вини
меня,
друг,
если
я
не
смогу
спасти
тебя
на
этот
раз,
а?
Parce
que
ma
route
est
longue
et
moi
je
n'ai
q'une
roue
de
secoue
Потому
что
мой
путь
долог,
а
у
меня
только
одна
шина
качается
1848
l'esclavage
a
été
abolit
mais
pourquoi
1848
год
рабство
было
отменено,
но
почему
Au
21
ème
siècle
des
à
africains
vendus
en
Libye
В
21
веке
африканцев
продают
в
Ливии
Qui
vas
nous
sauver
eh
Кто
спасет
нас,
а?
Mais
qui
vas
nous
sauver
eh
eh
Да
кто
же
нас
спасет,
а,
а?
Qui
vas
nous
sauver
eh
Кто
спасет
нас,
а?
Qui
vas
nous
sauver
eh
Кто
спасет
нас,
а?
Refrain:
×2...
Припев:
×2...
Qui
vas
nous
sauver
face
au
réchauffement
climatique,
Кто
спасет
нас
перед
лицом
глобального
потепления,
Les
familles
entière
des
enfant
meurs
de
faim
en
Afrique
Целые
семьи,
дети
умирают
от
голода
в
Африке
Qui
vas
nous
sauver
s'il
na
pas
d'volonté
politique?
Кто
спасет
нас,
если
нет
политической
воли?
Et
le
monde
avance
comme
sa
et
ont
nous
dit
И
мир
идет
своим
чередом,
и
нам
говорят
C'est
normal
et
le
monde
avance
comme
sa
ahhhh
Это
нормально,
и
мир
идет
своим
чередом,
ааа
Refrain:
×2...
Припев:
×2...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Odje Nadraud, Saint Vami Bi Gole, Xavier Koue Fouelo, Patrick Zokora, Akatche
Album
Energy
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.