Revolution - Qui va nous sauver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolution - Qui va nous sauver




Qui va nous sauver
Кто нас спасет
Hein love it; toujours love it
Хм, нравится; всегда нравилось
Qui vas nous sauver eh
Кто спасет нас, а?
Qui vas nous sauver eh eh
Кто спасет нас, а, а?
Qui vas nous sauver eh
Кто спасет нас, а?
Mais qui vas nous sauver même eh eh
Да кто же нас спасет, а, а, а?
Bénis soit celui qui as dit:
Благословен тот, кто сказал:
Que l'argent est la clée de ce monde il n'a pas menti
Что деньги - ключ к этому миру, он не лгал
Frangin si tu est moisi,
Братан, если ты в пролете,
C'est pas la peine de me dérangé parce que moi même j'suis képi
Не нужно меня беспокоить, потому что я сам в печали
Deux abrutis qui se suivent l'un d'entre eux entraînera forcément
Два глупца, следующие друг за другом, один из них обязательно утянет
L'autre dans un goumin, on reste pas dans mangnan pour enlevé mangnan
Другого в яму, мы не остаемся в нищете, чтобы избавиться от нищеты
Qui vas nous sauver eh
Кто спасет нас, а?
Qui vas nous sauver eh eh
Кто спасет нас, а, а?
Qui vas nous sauver eh
Кто спасет нас, а?
Mais qui vas nous sauver eh eh eh eh
Да кто же нас спасет, а, а, а, а?
Refrain: qui vas nous sauver eh
Припев: кто спасет нас, а?
Qui vas nous sauver eh
Кто спасет нас, а?
Ont est solidaire c'est vrai enfin jusqu'à un certain
Мы солидарны, это правда, ну, до определенного
Point, parce que quant il pleut des pierres chacun attrape sa tête
Момента, потому что когда идет каменный дождь, каждый прикрывает свою голову
Ne m'en veut pas l'ami si je n'peut pas te sauver sur ce coup eh
Не вини меня, друг, если я не смогу спасти тебя на этот раз, а?
Parce que ma route est longue et moi je n'ai q'une roue de secoue
Потому что мой путь долог, а у меня только одна шина качается
1848 l'esclavage a été abolit mais pourquoi
1848 год рабство было отменено, но почему
Au 21 ème siècle des à africains vendus en Libye
В 21 веке африканцев продают в Ливии
Qui vas nous sauver eh
Кто спасет нас, а?
Mais qui vas nous sauver eh eh
Да кто же нас спасет, а, а?
Qui vas nous sauver eh
Кто спасет нас, а?
Qui vas nous sauver eh
Кто спасет нас, а?
Refrain: ×2...
Припев: ×2...
Qui vas nous sauver face au réchauffement climatique,
Кто спасет нас перед лицом глобального потепления,
Les familles entière des enfant meurs de faim en Afrique
Целые семьи, дети умирают от голода в Африке
Qui vas nous sauver s'il na pas d'volonté politique?
Кто спасет нас, если нет политической воли?
Et le monde avance comme sa et ont nous dit
И мир идет своим чередом, и нам говорят
C'est normal et le monde avance comme sa ahhhh
Это нормально, и мир идет своим чередом, ааа
Refrain: ×2...
Припев: ×2...
Fin
Конец





Writer(s): Prince Odje Nadraud, Saint Vami Bi Gole, Xavier Koue Fouelo, Patrick Zokora, Akatche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.