Paroles et traduction Revolution - Sans bruit
Y'a
une
énergie
que
je
recherche
There's
an
energy
I'm
searching
for
Révo'-Révo',
love
it!
Revo'-Revo',
love
it!
Iyoooh
maka
zokah
iwéééh
(Iyoooh
maka
zokah
iouéééh)
Iyoooh
for
the
good
times,
yeah
(Iyoooh
for
the
good
times,
yeah)
Yôngô,
yôngô
zokah
iwéééh
(Iyoooh
maka
zokah
iouéééh)
Let's
go,
let's
go
for
the
good
times,
yeah
(Iyoooh
for
the
good
times,
yeah)
Yéééh-ih
maka
zokah
iwéééh
(Iyoooh
maka
zokah
iouéééh)
Yeah-ih
for
the
good
times,
yeah
(Iyoooh
for
the
good
times,
yeah)
W'langa
w'langa
zokah
iwéééh
(Iyoooh
maka
zokah
iouéééh)
Step
by
step
for
the
good
times,
yeah
(Iyoooh
for
the
good
times,
yeah)
Iyoooh,
maka...
Iyoooh,
for
the...
C'est
mon
dos
qui
te
voit,
jaloux
là,
hey!
It's
my
back
you
see,
jealous
one,
hey!
Yéééh-eeeh-eh!
Yéééh-eeeh-eh!
On
progresse
sans
faire
de
bruit,
We
progress
without
making
noise,
À
la
Marius
Nanti
Like
Marius
Nanti
Amanhan
kêh
ndôh
ntah,
pourquoi
tu
es
aigris?
You
don't
know
where
we
come
from,
why
are
you
bitter?
Tu
étais
où
quand
c'était
chaud?
Where
were
you
when
it
was
tough?
Yéh,
chérie
coco!
Yeah,
sweetie
pie!
C'est
maintenant,
tu
veux
monter
It's
now
you
want
to
hop
on
Mais,
devant
occupé
But,
the
front
is
occupied
Yéééh-ih
maka
zokah
iwéééh
(Iyoooh
maka
zokah
iouéééh)
Yeah-ih
for
the
good
times,
yeah
(Iyoooh
for
the
good
times,
yeah)
Yôngô,
yôngô
zokah
iwéééh
(Iyoooh
maka
zokah
iouéééh)
Let's
go,
let's
go
for
the
good
times,
yeah
(Iyoooh
for
the
good
times,
yeah)
M'man
koun'ma
kpachiah
koucah
iouéééh
(Iyoooh
maka
zokah
iouéééh)
My
mother
never
raised
a
fool,
yeah
(Iyoooh
for
the
good
times,
yeah)
W'langa
w'langa
zokah
iwéééh,
oooh!
(Iyoooh
maka
zokah
iouéééh)
Step
by
step
for
the
good
times,
yeah,
oooh!
(Iyoooh
for
the
good
times,
yeah)
Ah!
Les
vrais
amis
ne
vont
jamais
nous
lâcher
Ah!
True
friends
will
never
let
us
down
Le
succès
attire
les
hypocrites
comme
des
mouches
Success
attracts
hypocrites
like
flies
Les
faux
sourires
s'affichent
Fake
smiles
are
displayed
Les
ennemis
se
cachent
Enemies
hide
Les
ropéros
qui
suivent,
The
hangers-on
who
follow,
Pourvu
que
tu
sois
riche
As
long
as
you're
rich
Les
faux
vieux
pères
ne
manquent
pas
There's
no
shortage
of
fake
old
fathers
Les
fausses
gos
sont
en
tah
The
fake
girls
are
in
heat
Gouverneur
Benzema
de
Paris
Governor
Benzema
of
Paris
Iyéééh
maka
zokah
iwéééh
(Iyoooh
maka
zokah
iouéééh)
(Tchimou
Arthur)
Iyéééh
for
the
good
times,
yeah
(Iyoooh
for
the
good
times,
yeah)
(Tchimou
Arthur)
Yôngô,
yôngô
zokah
iwéééh
(Iyoooh
maka
zokah
iouéééh)
Let's
go,
let's
go
for
the
good
times,
yeah
(Iyoooh
for
the
good
times,
yeah)
M'man
koun'ma
kpachiah
koucah
iouéééh
(Iyoooh
maka
zokah
iouéééh)
My
mother
never
raised
a
fool,
yeah
(Iyoooh
for
the
good
times,
yeah)
W'langa
w'langa
zokah
iwéééh,
oooh!
(Iyoooh
maka
zokah
iouéééh)
Step
by
step
for
the
good
times,
yeah,
oooh!
(Iyoooh
for
the
good
times,
yeah)
Ibou
Diabagaté
Ibou
Diabagaté
Capitaine
Vamoussa
Bamba
Captain
Vamoussa
Bamba
Aimé
Monoko
Barato,
Maranatha
Aimé
Monoko
Barato,
Maranatha
DJ
Rossi
The
Game
DJ
Rossi
The
Game
Kitoko
et
Polio,
à
Paris
Kitoko
and
Polio,
in
Paris
Iyéééh
maka...
(Président
Balbo)
Iyéééh
for
the...
(President
Balbo)
C'est
Dieu
qui
te
voit,
envieux
(Elvis
Doukouré)
It's
God
who
sees
you,
envious
one
(Elvis
Doukouré)
En
dix
ans
de
carrière,
on
a
côtoyé
le
succès
In
ten
years
of
career,
we've
experienced
success
Et
grâce
à
vous,
nos
fans,
aujourd'hui,
on
est
sur
le
droit
chemin
And
thanks
to
you,
our
fans,
today
we're
on
the
right
path
Les
gens
diront
ce
qu'ils
veulent,
People
will
say
what
they
want,
Mais,
vous
savez
d'où
nous,
on
vient
But
you
know
where
we
come
from
Nos
trophées,
nos
succès,
tout
ça,
on
vous
dédie
ça
Our
trophies,
our
successes,
all
of
that,
we
dedicate
it
to
you
Maka,
eeeh!
Maka
(Maka,
eeeh!
Maka)
For
the,
eeeh!
For
the
(For
the,
eeeh!
For
the)
Brico
Lékadou
(Maka,
eeeeeeh!),
Brico
Lékadou
(For
the,
eeeeeeh!),
L'international
Jumaa
Saeed
(Maka,
eeeh!
Maka)
The
international
Jumaa
Saeed
(For
the,
eeeh!
For
the)
Le
Dix:
Kipré
Tchétché
Hermann,
ah!
(Maka,
eeeeeeh!)
The
Ten:
Kipré
Tchétché
Hermann,
ah!
(For
the,
eeeeeeh!)
(C'est
chaud!
Ça
mousse,
dêh!)
(It's
hot!
It's
foaming,
dêh!)
Yannick
SatVa,
eeeh-ah!
(C'est
chaud!
Ça
mousse,
dêh!)
Yannick
SatVa,
eeeh-ah!
(It's
hot!
It's
foaming,
dêh!)
(C'est
chaud!
Ça
mousse,
dêh!
(It's
hot!
It's
foaming,
dêh!
Ah!
Sans
bruit
Ah!
Silently
Eh!
Sans
bruit,
bruit,
bruit
Eh!
Silently,
silently,
silently
Eh!
Sans
bruit)
Eh!
Silently)
(Maka,
eeeh!
Maka)
Charles
Le
Grand
de
Novara,
eeeh!
(For
the,
eeeh!
For
the)
Charles
Le
Grand
of
Novara,
eeeh!
(Maka,
eeeeeeh!)
À
tous
les
éléments
du
Commandement
Tactique
(For
the,
eeeeeeh!)
To
all
the
members
of
the
Tactical
Command
(Maka,
eeeh!
Maka)
(For
the,
eeeh!
For
the)
(Maka,
eeeeeeh!)
Yabongo
Lova
(Luché)
(For
the,
eeeeeeh!)
Yabongo
Lova
(Luché)
(Maka,
eeeh!
Maka)
Yannick
Ékanza
(For
the,
eeeh!
For
the)
Yannick
Ékanza
(Maka,
eeeeeeh!)
Tanguy
Balos
(For
the,
eeeeeeh!)
Tanguy
Balos
Le
Gros
Bédel
(Maka,
eeeh!
Maka)
Le
Gros
Bédel
(For
the,
eeeh!
For
the)
(Maka,
eeeeeeh!)
(For
the,
eeeeeeh!)
(Maka,
eeeh!
Maka)
(For
the,
eeeh!
For
the)
(Maka,
eeeeeeh!)
(For
the,
eeeeeeh!)
L'énergie
recherchée,
(Maka,
eeeh!
Maka)
The
energy
sought,
(For
the,
eeeh!
For
the)
A
été
retrouvée,
(Maka,
eeeeeeh!)
Has
been
found,
(For
the,
eeeeeeh!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Always, Isso Revolution, Promethee, Say Say
Album
Energy
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.