Revólver - Dime cómo lo hago yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revólver - Dime cómo lo hago yo




Dime cómo lo hago yo
Tell Me How I Do It
No me vengas con que el tiempo cura todo y blah, blah, blah por que lo único que hace es engañar
Don't tell me that time heals everything and blah, blah, blah because all it does is deceive
Y las heridas son las mismas una a una y mil a mil
And the wounds are the same one by one and a thousand to a thousand
Escondidas pero siempre están ahí
Hidden but they are always there
Y ahora díme que lo olvide como lo olvidaste tu
And now tell me to forget it like you forgot it
Que mañana volverá a salir el sol
That tomorrow the sun will rise again
Y aunque se que nadie escapa y de haber sido lo peor
And although I know that no one escapes and if it had been the worst
Yo también pero ahora dime como lo hago yo
Me too but you tell me now how I do it
No se bien que es lo más fácil no se de que agua beber
I don't know what is the easiest thing to do, what water to drink
Si ser víctima en silencio o verdugo a toda voz
To be a victim in silence or an executioner with a loud voice
No me digas que no importa que fue una estupidez
Don't tell me it doesn't matter that it was a stupidity
Yo decido como y cuanto estrujarme el corazón
I decide how and how much to crush my heart
Fuera todo lo aprendido confianza y lo demás
Get rid of everything I've learned, trust and all the rest
Como arreglar el desastre que ahora soy
How to fix the disaster that I am now
Y aunque se que nadie escapa y de haber sido lo peor
And although I know that no one escapes and if it had been the worst
Yo también pero ahora dime como lo hago yo
Me too but you tell me now how I do it
Yo también pero ahora dime como lo hago yo
Me too but you tell me now how I do it
Y las dudas a mis años me atraviesan
And the doubts at my age pierce me
Porque no se si uno es como se ve
Because I don't know if one is as one sees
Con su parte mala o buena hasta los huesos
With its bad or good part down to the bone
O quizás sea tan solo como me quieras ver
Or maybe it's just as you want to see me
Devastado como un piso por el fuego y el calor
Devastated like a floor by fire and heat
Encharcado como nuestra habitación
Soaked like our room
Y aunque se que nadie escapa y de haber sido lo peor
And although I know that no one escapes and if it had been the worst
Yo también pero ahora dime como lo hago yo
Me too but you tell me now how I do it
Yo también pero ahora dime como lo hago yo
Me too but you tell me now how I do it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.