Revolver - Eldorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver - Eldorado




Eldorado
Эльдорадо
He pasado mil años viendo como mi madre
Милая, я видел, как моя мама тысячу лет
Trabajaba y llegaba a casa siempre tarde
Работала и возвращалась домой всегда поздно
Una vez, y otra vez, treinta días al mes
Снова и снова, тридцать дней в месяц
Cada noche, después de estar yo acostado
Каждую ночь, после того, как я ложился спать
La sentía abrir la puerta de mi cuarto
Я слышал, как она открывает дверь моей комнаты
Cambió el verme crecer por comer a diario
Она предпочла видеть, как я расту, есть каждый день
Por comer a diario
Есть каждый день
Vi a mis padres correr en busca de El dorado
Я видел, как мои родители бегут в поисках Эльдорадо
Vi a mis padres luchar, cada uno por su lado
Я видел, как мои родители сражаются, каждый за себя
Lo mejor de sus vidas, dónde se ha quedado
Лучшие годы их жизни, где они остались
Quizás yendo detrás del maldito El dorado
Может быть, они отправились за проклятым Эльдорадо
Vi a mi padre luchar contra los elementos
Я видел, как мой отец сражался со стихиями
Naufragar con su vida contra el muro del tiempo
Его жизнь разбилась о стену времени
No tuvo otra oportunidad
У него не было другого шанса
Y llegaba a casa con las manos cortadas
И он приходил домой с порезанными руками
De montar con las manos armarios de chapa
От сборки железных шкафов
No tuvo otra oportunidad
У него не было другого шанса
Otra oportunidad
Другого шанса
Vi a mis padres correr en busca de El dorado
Я видел, как мои родители бегут в поисках Эльдорадо
Vi a mis padres luchar, cada uno por su lado
Я видел, как мои родители сражаются, каждый за себя
Lo mejor de sus vidas, dónde se ha quedado
Лучшие годы их жизни, где они остались
Quizás yendo detrás del maldito El dorado
Может быть, они отправились за проклятым Эльдорадо
Vi a mis padres correr en busca de El dorado
Я видел, как мои родители бегут в поисках Эльдорадо
Vi a mis padres luchar, cada uno por su lado
Я видел, как мои родители сражаются, каждый за себя
Lo mejor de sus vidas, dónde se ha quedado
Лучшие годы их жизни, где они остались
Quizás yendo detrás del maldito El dorado
Может быть, они отправились за проклятым Эльдорадо
Intenté resolver solo todas mis dudas
Я пытался сам найти ответы на все свои вопросы
Y, veinte años después, aún me quedan algunas
И, двадцать лет спустя, у меня все еще есть некоторые
La vida sigue y yo también
Жизнь продолжается, и я тоже
Y aunque dicen que el tiempo no pasa en balde
И хотя говорят, что время не проходит даром
Cometí mis errores más bien pronto que tarde
Я совершил свои ошибки скорее рано, чем поздно
No usé su ejemplo en aprender
Я не использовал их пример в качестве урока
Y en su propio universo vi a mis padres caer
И в их собственной вселенной я видел, как падают мои родители
Vi a mis padres caer
Я видел, как падают мои родители
Vi a mis padres correr en busca de El dorado
Я видел, как мои родители бегут в поисках Эльдорадо
Vi a mis padres luchar, cada uno por su lado
Я видел, как мои родители сражаются, каждый за себя
Lo mejor de sus vidas, dónde se ha quedado
Лучшие годы их жизни, где они остались
Quizás yendo detrás del maldito El dorado
Может быть, они отправились за проклятым Эльдорадо
Vi a mis padres correr en busca de El dorado
Я видел, как мои родители бегут в поисках Эльдорадо
Vi a mis padres luchar, cada uno por su lado
Я видел, как мои родители сражаются, каждый за себя
Lo mejor de sus vidas, dónde se ha quedado
Лучшие годы их жизни, где они остались
Quizás yendo detrás del maldito El dorado
Может быть, они отправились за проклятым Эльдорадо
Lo mejor de sus vidas, dónde se ha quedado, oh-oh-oh
Лучшие годы их жизни, где они остались, о-о-о
Vi a mis padres correr
Я видел, как бегут мои родители
Vi a mis padres luchar
Я видел, как сражаются мои родители
Lo mejor de sus vidas, dónde se ha quedado, oh-oh-oh
Лучшие годы их жизни, где они остались, о-о-о
Vi a mis padres correr
Я видел, как бегут мои родители
Vi a mis padres luchar
Я видел, как сражаются мои родители
Lo mejor de sus vidas, oh-oh
Лучшие годы их жизни, о-о
A El Dorado
К Эльдорадо
El Dorado
Эльдорадо
Vi correr
Я видел, как бегут





Writer(s): Crespo Goni Carlos Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.