Paroles et traduction Revólver - Manos arriba II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manos arriba II
Hands Up II
Camo
me
dice
Camo
tells
me
Camo
me
cuenta
Camo
tells
me
De
su
pelea.
About
his
fight.
Él
dice
que
nació
He
says
he
was
born
Un
día
que
dios
On
a
day
when
God
Estaba
enfermo.
Was
sick.
Dice
que
era
primavera,
He
says
it
was
spring,
Pero
la
verdad
But
the
truth
is
Es
que
no
había
That
there
weren't
Ningún
pájaro
cantando
Any
birds
singing
Ni
ninguna
flor
abierta.
Or
any
flowers
open.
Todo
es
mentira.
It's
all
a
lie.
¡Manos
arriba,
manos
arriba!
Hands
up,
hands
up!
Solo
por
que
soy
del
otro
lado.
Just
because
I'm
from
the
other
side.
Me
juego
el
alma
por
una
visa,
I'll
risk
my
soul
for
a
visa,
Pero
me
cuesta
la
vida.
But
it'll
cost
me
my
life.
¡Manos
arriba,
manos
arriba!
Hands
up,
hands
up!
Un
día
fuimos
todos
hermanos.
One
day
we
were
all
brothers.
Me
juego
el
alma
por
una
visa.
I'll
risk
my
soul
for
a
visa.
No
quiero
ser
el
aullido
de
los
sinpatrias,
I
don't
want
to
be
the
howl
of
the
stateless,
Pero
mi
padre
cruzó
el
azul
But
my
father
crossed
the
sea
Y
no
volví
a
verlo.
And
I
never
saw
him
again.
No
volví
a
verlo.
I
never
saw
him
again.
Es
mas
sencillo
caer
a
solas
It's
easier
to
fall
alone
Que
volver
vivo
y
hacerte
el
hombre
Than
to
come
back
alive
and
pretend
to
be
a
man
Sabiendo
que
estás
muerto
Knowing
that
you're
dead
Por
dentro
para
los
restos.
Inside
for
the
rest.
Para
los
restos.
For
the
rest.
¡Manos
arriba,
manos
arriba!
Hands
up,
hands
up!
El
que
es
extranjero
un
día
He
who
is
a
foreigner
one
day
Extranjero
es
para
siempre
Is
a
foreigner
forever
Porque
al
volver
a
su
calle
Because
when
he
returns
to
his
street
Su
calle
siguió
sin
él.
His
street
has
gone
on
without
him.
Y
murieron
sus
olores
And
his
smells
have
died
Y
nacieron
otros
nuevos
And
new
ones
have
been
born
Raros
para
sus
adentros
Strange
to
his
insides
Y
extraños
a
su
piel.
And
foreign
to
his
skin.
¡Manos
arriba,
manos
arriba!
Hands
up,
hands
up!
Solo
por
que
soy
del
otro
lado.
Just
because
I'm
from
the
other
side.
Me
juego
el
alma
por
una
visa,
I'll
risk
my
soul
for
a
visa,
Pero
me
cuesta
la
vida.
But
it'll
cost
me
my
life.
¡Manos
arriba,
manos
arriba!
Hands
up,
hands
up!
Un
día
fuimos
todos
hermanos.
One
day
we
were
all
brothers.
Me
juego
el
alma
por
una
visa.
I'll
risk
my
soul
for
a
visa.
¡Manos
arriba,
manos
arriba!
Hands
up,
hands
up!
Solo
por
que
soy
del
otro
lado.
Just
because
I'm
from
the
other
side.
Me
juego
el
alma
por
una
visa,
I'll
risk
my
soul
for
a
visa,
Pero
me
cuesta
la
vida.
But
it'll
cost
me
my
life.
¡Manos
arriba,
manos
arriba!
Hands
up,
hands
up!
Un
día
fuimos
todos
hermanos.
One
day
we
were
all
brothers.
Me
juego
el
alma
por
una
visa.
I'll
risk
my
soul
for
a
visa.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Album
Argán
date de sortie
29-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.