Paroles et traduction Revólver - No hay mañanas (Version acustica solo Carlos Goñi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hay mañanas (Version acustica solo Carlos Goñi)
No Tomorrows (Acoustic Version by Carlos Goñi)
Visten
de
negro
They
wear
black
Y
aunque
se
nos
pegue
el
luto
And
though
we
might
be
in
mourning
Seguir
riendo
Keep
on
laughing
Antes
me
acuesto
otra
vez
I'll
just
go
back
to
bed
Y
lo
comienzo
de
nuevo
And
start
over
again
Pero
no
permito
a
un
día
cualquiera
But
I
won't
let
just
any
day
Tomarme
el
pelo
Take
advantage
of
me
¿Dónde
te
dejaste
el
alma?
Where
did
you
leave
your
soul?
¿A
quién
vendiste
el
corazón?
To
whom
did
you
sell
your
heart?
No
hay
mañanas,
no
hay
mañanas
There
are
no
tomorrows,
no
tomorrows
Hoy
es
hoy
Today
is
today
¿Cuándo
se
apagó
la
llama?
When
was
it
that
the
flame
went
out?
¿Cuando
el
fuego
y
el
calor?
When
did
the
fire
and
heat
vanish?
No
hay
mañanas,
no
hay
mañanas
There
are
no
tomorrows,
no
tomorrows
Mirada
al
infinito
abierta
Eyes
wide
open,
staring
into
the
unknown
Pero
esquinada
y
esquiva
But
they
are
evasive
and
guarded
Cuanto
mas
cerca
te
pones
The
closer
you
get
Más
te
busca
la
salida
y
no
hay.
The
more
they
seek
the
way
out,
but
there
is
none
Pájaros
de
mal
agüero,
Birds
of
ill
omen,
Tan
solo
buenos
y
malos,
Simply
good
and
evil,
Y
éste
más
que
un
ave
profeta
parece
And
this
one,
more
than
a
prophetic
bird,
acts
like
Un
pajillero
de
barrio
A
neighborhood
wanker
Trapichero
menudente
A
crooked
little
hustler
Aprendiz
de
trapecista
de
ciudad
An
apprentice
trapeze
artist
in
a
big
city
Correcalles,
buscavidas
A
street
kid,
a
go-getter
Al
albur
de
los
caprichos
del
destino
caminan
They
walk
at
the
whim
of
destiny
Por
el
filo
de
un
cuchillo
Along
the
edge
of
a
knife
Tan
perdido
como
todos,
campeón
As
lost
as
everyone
else,
champ
Pero
no
por
eso
vamos
jodiendo
But
that
doesn't
mean
we
have
to
be
assholes
Esa
es
la
puta
cuestión...
¿entiendes,
mi
rey?
That's
the
freaking
point...
get
it,
my
queen?
¿Dónde
te
dejaste
el
alma?
Where
did
you
leave
your
soul?
¿A
quién
vendiste
el
corazón?
To
whom
did
you
sell
your
heart?
No
hay
mañanas,
no
hay
mañanas
There
are
no
tomorrows,
no
tomorrows
Hoy
es
hoy
Today
is
today
¿Cuándo
se
apagó
la
llama?
When
was
it
that
the
flame
went
out?
¿Cuando
el
fuego
y
el
calor?
When
did
the
fire
and
heat
vanish?
No
hay
mañanas,
no
hay
mañanas
There
are
no
tomorrows,
no
tomorrows
Antes
me
acuesto
otra
vez
I'll
just
go
back
to
bed
Y
lo
comienzo
de
nuevo
And
start
over
again
Pero
no
permito
a
un
bobo
cualquiera
But
I
won't
let
any
old
fool
Tomarme
el
pelo
Take
advantage
of
me
¿Dónde
te
dejaste
el
alma?
Where
did
you
leave
your
soul?
¿A
quién
vendiste
el
corazón?
To
whom
did
you
sell
your
heart?
No
hay
mañanas,
no
hay
mañanas
There
are
no
tomorrows,
no
tomorrows
Hoy
es
hoy
Today
is
today
¿Cuándo
se
apagó
la
llama?
When
was
it
that
the
flame
went
out?
¿Cuando
el
fuego
y
el
calor?
When
did
the
fire
and
heat
vanish?
No
hay
mañanas,
no
hay
mañanas
There
are
no
tomorrows,
no
tomorrows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni
Album
Argán
date de sortie
29-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.