Revólver - El es el rey - traduction des paroles en allemand

El es el rey - Revolvertraduction en allemand




El es el rey
Er ist der König
Dudo que estés vivo cuando venga el rey
Ich bezweifle, dass du noch lebst, wenn der König kommt
De este limpio callejón. No es buena consigna no querer pagar
aus dieser sauberen Gasse. Es ist kein gutes Motto, nicht zahlen zu wollen
Ese blanco vicio que te hace respirar.
für dieses weiße Laster, das dich atmen lässt.
Porque él es el mejor, él es el peor,
Denn er ist der Beste, er ist der Schlimmste,
Pero sigue siendo el rey.
Aber er ist immer noch der König.
Así que tennos preparados dentro de dos horas
Also halt für uns in zwei Stunden bereit
La pasta o el paquete, pero uno de los dos.
die Knete oder das Päckchen, aber eines von beiden.
Oh! para tu salud es lo mejor.
Oh! für deine Gesundheit ist das das Beste.
Llega muy despacio sin montar follón
Er kommt ganz langsam, ohne Lärm zu machen
No estamos en New York.
Wir sind nicht in New York.
Métete en el coche y no me hagas gritar,
Steig ins Auto und bring mich nicht zum Schreien,
me debes tanto que hasta debes de callar.
Du schuldest mir so viel, dass du sogar schweigen solltest.
Porque yo so el mejor, yo soy el peor,
Denn ich bin der Beste, ich bin der Schlimmste,
Pero sigo siendo el Rey, pero dame tu dinero,
Aber ich bin immer noch der König, aber gib mir dein Geld,
Ya pasó tu tiempo, es ahora mi turno
Deine Zeit ist vorbei, jetzt bin ich dran
Y me quiero divertir y mientras
Und ich will meinen Spaß haben und währenddessen
Baila, baila, baila para mí.
Tanz, tanz, tanz für mich.
Baila, baila, baila que me quiero divertir.
Tanz, tanz, tanz, denn ich will meinen Spaß haben.
Baila, baila, baila el rimo es mi obsesión,
Tanz, tanz, tanz, der Rhythmus ist meine Obsession,
Aprovecha el tiempo mientras tengas ocasión.
Nutz die Zeit, solange du die Gelegenheit hast.
Bis
Wiederholung
Ahora escúchame pequeño, no hablaré ya más,
Jetzt hör mir zu, Kleiner, ich werde nicht mehr reden,
Esta es sólo mi ciudad, siempre tuve el cuajo de jugar al juego
Das hier ist nur meine Stadt, ich hatte immer den Mut, das Spiel zu spielen
En la isla del amor porque yo soy el mejor,
Auf der Insel der Liebe, denn ich bin der Beste,
Yo soy el peor, peor sigo siendo el Rey.
Ich bin der Schlimmste, aber ich bin immer noch der König.
Así que reza lo que sepas, besa el frío suelo
Also bete, was du kannst, küss den kalten Boden
Quítate la ropa que me quiero divertir.
Zieh deine Kleider aus, denn ich will meinen Spaß haben.





Writer(s): Carlos Javier Crespo Goni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.