Paroles et traduction Revolver - Monk - Mini Mansions cover
If
I
promise
that
I′ll
be
real
good,
Если
я
обещаю,
что
буду
очень
хорошей,
You
wanna
take
me
out
Ты
хочешь
пригласить
меня
на
свидание
No
touching
or
feeling
anything.
Никаких
прикосновений
или
чувств.
If
I
promise
that
my
hands
don't
move,
Если
я
пообещаю,
что
мои
руки
не
двигаются,
You
wanna
take
me
in
Ты
захочешь
взять
меня
с
собой.
No
touching
or
feeling
anything.
Никаких
прикосновений
или
чувств.
If
I
promise
that
my
legs
stand
still,
Если
я
обещаю,
что
мои
ноги
будут
стоять
неподвижно,
You
wanna
run
your
mouth
Ты
захочешь
открыть
свой
рот.
No
touching
or
feeling
anything
Никаких
прикосновений
или
чувств.
And
if
I
promise
that
my
head
don′t
spin,
И
если
я
пообещаю,
что
моя
голова
не
закружится,
You
want
a
piece
of
my
mind
Ты
хочешь
кусочек
моего
разума
No
touching
or
feeling
-
Никаких
прикосновений
или
чувств
...
Whatcha
two-timing
for,
Зачем
тебе
двуличие?
I'm
on
my
way,
Я
уже
в
пути.
Whatcha
two-timing
for,
Зачем
тебе
двуличие?
I′m
on
my
way,
Я
уже
в
пути.
I
think
you
start
in
my
head,
but
I'd
stop
anything
for
you
Я
думаю,
что
ты
начинаешь
в
моей
голове,
но
я
бы
остановил
все
ради
тебя.
If
I
promise
that
my
nose
don′t
bleed,
Если
я
пообещаю,
что
мой
нос
не
будет
кровоточить,
You
wanna
cut
my
chest
Ты
порежешь
мне
грудь.
No
touching
or
feeling
anything
Никаких
прикосновений
или
чувств.
If
I
promise
that
our
eyes
don't
lock,
Если
я
обещаю,
что
наши
глаза
не
сомкнутся,
You
wanna
steal
my
soul
Ты
хочешь
украсть
мою
душу.
No
touching
or
feeling
Никаких
прикосновений
или
чувств.
Whatcha
two-timing
for,
Зачем
тебе
двуличие?
I′m
on
my
way,
Я
уже
в
пути.
Whatcha
two-timing
for,
Зачем
тебе
двуличие?
I′m
on
my
way,
Я
уже
в
пути.
Whatcha
two-timing
for,
Зачем
тебе
двуличие?
I'm
on
my
way,
Я
уже
в
пути.
Whatcha
two-timing
for,
Зачем
тебе
двуличие?
I′m
on
my
way,
Я
уже
в
пути.
I
think
you
start
in
my
head
but
I′d
stop
anything
Я
думаю,
что
ты
начинаешь
в
моей
голове,
но
я
бы
остановил
все,
что
угодно.
I
think
you
start
in
my
head
but
I'd
stop
anything
for
you
Я
думаю,
что
ты
начинаешь
в
моей
голове,
но
я
бы
остановил
все
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZACHARY DAWES, TYLER PARKFORD, MICHAEL SHUMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.