Revolver - My Old Self - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Revolver - My Old Self




My Old Self
Мое прежнее «я»
This here is the place where I′ll be staying
Вот то самое место, где я остановлюсь,
A couple nights and then I'll go to another land
На пару ночей, а потом отправлюсь в другие края.
Far away
Далеко.
I remember the last time I came to this town
Помню, как в прошлый раз приезжал в этот город.
The streets look familiar, they remind me of a cold cold winter
Улицы кажутся знакомыми, они напоминают мне холодную, холодную зиму.
You wanted to go dancing in a club with no lights on
Ты хотела пойти потанцевать в клуб, где не горит свет.
We shared a flask on the sidewalk, like we were the only ones
Мы делили фляжку на тротуаре, словно были единственными
In town
В городе.
Now the sun′s going down and I'm just sitting by the window
Сейчас солнце садится, а я просто сижу у окна,
Looking out, thinking of my old self
Смотрю наружу, думаю о своем прежнем «я».
And there's nothing you can′t do and
И нет ничего, что ты не можешь сделать, и
Nothing you can′t be, just sitting by your window
Нет ничего, кем ты не можешь быть, просто сидя у своего окна,
Watching the walls 'till you reach the limit of consciousness
Наблюдая за стенами, пока не достигнешь предела сознания.
Once I was a lover, and once I was a friend
Когда-то я был любовником, а когда-то другом.
I had a job and a home, but I was so lonely then
У меня была работа и дом, но тогда я был так одинок.
And when I looked in the mirror, I couldn′t recognize my face
И когда я смотрел в зеркало, я не мог узнать свое лицо.
So had I to move on
Поэтому мне пришлось двигаться дальше.
Now the sun's going down and I′m just sitting by the window
Сейчас солнце садится, а я просто сижу у окна,
Looking out, thinking of my old self
Смотрю наружу, думаю о своем прежнем «я».
And there's nothing you can′t do and
И нет ничего, что ты не можешь сделать, и
Nothing you can't be, just sitting by your window
Нет ничего, кем ты не можешь быть, просто сидя у своего окна,
Watching the walls 'till you reach the limit of consciousness
Наблюдая за стенами, пока не достигнешь предела сознания.
Don′t let them tell you what′s your
Не позволяй им говорить тебе, что есть твой
Way, don't let them fill the empty space
Путь, не позволяй им заполнять пустоту.
Your heart is beating and so is mine, and that is all that counts
Твое сердце бьется, как и мое, и это все, что имеет значение.
Now the sun′s going down, and we're just sitting by the window
Сейчас солнце садится, и мы просто сидим у окна,
Looking out, thinking of our old selves
Смотрим наружу, думая о наших прежних «я».





Writer(s): Ambroise Willaume, Christophe Musset, Jérémie Arcache, Jeremie Arcache


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.