Paroles et traduction en russe Revolver - My Old Self
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Old Self
Мое прежнее «я»
This
here
is
the
place
where
I′ll
be
staying
Вот
то
самое
место,
где
я
остановлюсь,
A
couple
nights
and
then
I'll
go
to
another
land
На
пару
ночей,
а
потом
отправлюсь
в
другие
края.
I
remember
the
last
time
I
came
to
this
town
Помню,
как
в
прошлый
раз
приезжал
в
этот
город.
The
streets
look
familiar,
they
remind
me
of
a
cold
cold
winter
Улицы
кажутся
знакомыми,
они
напоминают
мне
холодную,
холодную
зиму.
You
wanted
to
go
dancing
in
a
club
with
no
lights
on
Ты
хотела
пойти
потанцевать
в
клуб,
где
не
горит
свет.
We
shared
a
flask
on
the
sidewalk,
like
we
were
the
only
ones
Мы
делили
фляжку
на
тротуаре,
словно
были
единственными
Now
the
sun′s
going
down
and
I'm
just
sitting
by
the
window
Сейчас
солнце
садится,
а
я
просто
сижу
у
окна,
Looking
out,
thinking
of
my
old
self
Смотрю
наружу,
думаю
о
своем
прежнем
«я».
And
there's
nothing
you
can′t
do
and
И
нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать,
и
Nothing
you
can′t
be,
just
sitting
by
your
window
Нет
ничего,
кем
ты
не
можешь
быть,
просто
сидя
у
своего
окна,
Watching
the
walls
'till
you
reach
the
limit
of
consciousness
Наблюдая
за
стенами,
пока
не
достигнешь
предела
сознания.
Once
I
was
a
lover,
and
once
I
was
a
friend
Когда-то
я
был
любовником,
а
когда-то
другом.
I
had
a
job
and
a
home,
but
I
was
so
lonely
then
У
меня
была
работа
и
дом,
но
тогда
я
был
так
одинок.
And
when
I
looked
in
the
mirror,
I
couldn′t
recognize
my
face
И
когда
я
смотрел
в
зеркало,
я
не
мог
узнать
свое
лицо.
So
had
I
to
move
on
Поэтому
мне
пришлось
двигаться
дальше.
Now
the
sun's
going
down
and
I′m
just
sitting
by
the
window
Сейчас
солнце
садится,
а
я
просто
сижу
у
окна,
Looking
out,
thinking
of
my
old
self
Смотрю
наружу,
думаю
о
своем
прежнем
«я».
And
there's
nothing
you
can′t
do
and
И
нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать,
и
Nothing
you
can't
be,
just
sitting
by
your
window
Нет
ничего,
кем
ты
не
можешь
быть,
просто
сидя
у
своего
окна,
Watching
the
walls
'till
you
reach
the
limit
of
consciousness
Наблюдая
за
стенами,
пока
не
достигнешь
предела
сознания.
Don′t
let
them
tell
you
what′s
your
Не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
есть
твой
Way,
don't
let
them
fill
the
empty
space
Путь,
не
позволяй
им
заполнять
пустоту.
Your
heart
is
beating
and
so
is
mine,
and
that
is
all
that
counts
Твое
сердце
бьется,
как
и
мое,
и
это
все,
что
имеет
значение.
Now
the
sun′s
going
down,
and
we're
just
sitting
by
the
window
Сейчас
солнце
садится,
и
мы
просто
сидим
у
окна,
Looking
out,
thinking
of
our
old
selves
Смотрим
наружу,
думая
о
наших
прежних
«я».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambroise Willaume, Christophe Musset, Jérémie Arcache, Jeremie Arcache
Album
Let Go
date de sortie
07-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.