Revolver - Wind Song (Composer Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Revolver - Wind Song (Composer Remix)




Look around, it′s like living in a ghost town
Оглянись вокруг, это все равно что жить в городе-призраке.
I'm sleepwalking, no easy way out
Я хожу во сне, легкого выхода нет.
It′s been too long, now I don't know what's right
Прошло слишком много времени, и теперь я не знаю, что правильно.
It′s so hard to remember
Это так трудно запомнить.
By the morning she was gone without a sound
К утру она ушла, не издав ни звука.
The sun shone in and her things weren′t all around
Солнце светило вовнутрь, и ее вещей вокруг не было.
And the only thing she had left me was a line
И единственное, что она оставила мне, была строчка.
At first I couldn't understand it:
Сначала я не мог понять:
′This wind ain't the right wind for me′
"Этот ветер мне не подходит".
Now I spend most of my time moving around
Теперь я провожу большую часть времени в разъездах.
But I always meet myself farther down the line
Но я всегда встречаюсь с собой дальше по линии.
The stage is set, and the crowd is sitting down
Сцена установлена, и толпа садится.
Then the lights came on but I couldn't make a sound
Затем зажегся свет, но я не могла издать ни звука.
I′m looking over my shoulder
Я оглядываюсь через плечо.
But she's not there, no she's not there
Но ее там нет, нет, ее там нет.
She stepped out of the cycle and ran away
Она сошла с велосипеда и убежала.
′This wind ain′t the right wind for me'
"Этот ветер мне не подходит".
Look around, it′s like living in a ghost town
Оглянись вокруг, это все равно что жить в городе-призраке.
I'm sleepwalking, no easy way out
Я хожу во сне, легкого выхода нет.
It′s been too long, now I don't know what′s right
Прошло слишком много времени, и теперь я не знаю, что правильно.
It's so hard to remember
Это так трудно запомнить.
By the morning she was gone without a sound
К утру она ушла, не издав ни звука.
The sun shone in and her things weren't all around
Солнце светило вовнутрь, и ее вещей вокруг не было.
And the only thing she had left me was a line
И единственное, что она оставила мне, была строчка.
The only thing oh the only thing
Единственное о единственное
′This wind ain′t the right wind for me'
"Этот ветер мне не подходит".





Writer(s): Ambroise Willaume, Cassandre Ortiz, Christophe Musset, Jeremie Arcache


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.