Paroles et traduction Revolver Cannabis feat. Grupo Escolta - Esta de Parranda el Jefe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta de Parranda el Jefe
Шеф гуляет
Esta
de
parranda
el
jefe
Шеф
гуляет
на
всю
катушку,
Lo
tenemos
que
cuidar
Мы
должны
за
ним
приглядывать.
Recuerdo
la
vez
pasada
Помню,
в
прошлый
раз,
Cuando
se
puso
a
tomar
Когда
он
начал
пить,
Se
llevo
una
jovencita
Он
увёл
молоденькую
девушку,
Al
salir
de
aquel
lugar.
Выходя
из
того
места.
Las
puertas
ya
se
cerraron
Двери
уже
закрыты,
Va
pa'
largo
el
reventon
Вечеринка
в
самом
разгаре.
Conosco
muy
bien
sus
mañas
Я
знаю
его
штучки,
Esta
vez
ya
se
pico
На
этот
раз
он
уже
на
взводе.
Ya
que
dice
salucita
Раз
уж
он
говорит
"за
здоровье",
Es
señal
que
amanecio.
Значит,
до
утра
гуляем.
Pa'
variar
tiene
visita
К
нему,
как
всегда,
гости,
Es
su
amigo
el
coronel
Его
друг
полковник.
Y
esta
bien
acompañado
И
он
в
хорошей
компании,
Por
la
reyna
que
usa
el
С
его
королевой.
Vale
mas
sacar
la
nuestra
Лучше
достать
нашу,
Por
que
nos
va
amanecer.
Потому
что
нам
тоже
до
утра.
Que
se
traigan
las
muchachas
Пусть
приведут
девушек,
Mas
bonitas
pero
ya
Самых
красивых,
но...
La
mejor
es
pa'
mi
amigo
Лучшая
для
моего
друга,
Que
me
vino
a
visitar
Который
пришёл
ко
мне.
Y
si
acaso
no
le
gusta
А
если
вдруг
ему
не
понравится,
Traiganle
una
sin
usar.
Приведите
нетронутую.
No
hablaremos
del
negocio
О
делах
говорить
не
будем,
Porque
todo
marcha
bien
Потому
что
всё
идёт
хорошо.
Que
le
traigan
lo
que
pida
Пусть
принесут
ему
всё,
что
он
попросит,
A
mi
amigo
el
coronel
Моему
другу
полковнику.
Cuando
el
jefe
esta
de
buenas
Когда
шеф
в
хорошем
настроении,
No
se
mide
en
complacer.
Он
не
скупится
на
угощения.
Se
emociona
con
corridos
Он
заводится
от
корридо,
Y
con
este
mucho
mas
И
от
этого
особенно.
Cada
vez
que
se
termina
Каждый
раз,
когда
оно
заканчивается,
No
se
cansa
de
escuchar
Он
не
устаёт
слушать.
Lo
repite
y
lo
repite
Он
повторяет
и
повторяет
его,
Mas
no
se
por
que
sera
Даже
не
знаю
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.