Paroles et traduction Revolver Cannabis feat. Regulo Caro - El R1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
humeando
el
tizón,
y
es
que
querían
poner
caldo
I
was
smoking
the
coal,
and
they
wanted
to
add
heat
Voy
a
cantar
un
corrido,
que
no
podrán
olvidarlo
I'm
going
to
sing
a
ballad,
that
they
won't
be
able
to
forget
Y
es
que
atizaban
el
horno,...
de
la
caldera
del
diablo
And
they
were
stoking
the
oven...
of
the
devil's
cauldron
Se
oyó
la
voz
de
R-Uno,
un
domingo
en
la
mañana
R-Uno's
voice
was
heard,
one
Sunday
morning
Cuando
le
dijo
a
su
gente,
vamos
a
pizcar
manzana
When
he
told
his
people,
let's
go
pick
apples
Ahí
les
dejo
un
anticipo,...
y
nos
vemos
en
Chihuahua
There
I
leave
you
an
advance
payment...
and
I'll
see
you
in
Chihuahua
En
la
prensa
publicaron,
por
fuente
de
una
embajada
In
the
press
they
published,
from
the
source
of
an
embassy
En
un
rancho
del
desierto,
allá
en
Búfalo
Chihuahua
On
a
ranch
in
the
desert,
there
in
Buffalo
Chihuahua
Había
diez
mil
toneladas,...
de
la
famosa
manzana
There
were
ten
thousand
tons...
of
the
famous
apple
Se
miro
el
FBI,
en
los
lugares
mentados
The
FBI
was
watching,
in
the
places
mentioned
También
muchos
federales,
y
unos
hombres
engañados
Also
many
federal
agents,
and
some
deceived
men
Pero
al
famoso
R-Uno,...
ni
los
soldados
lo
hallaron
But
the
famous
R-Uno...
not
even
the
soldiers
found
him
El
amor
es
peligroso,
aquí
quedo
comprobado,
Love
is
dangerous,
here
it
was
proven,
Por
unos
ojos
bonitos,
la
soga
le
iban
pisando
For
some
pretty
eyes,
the
noose
was
closing
in
on
him
Lo
hallaron
en
Costa
Rica,...
en
un
castillo
muy
caro
They
found
him
in
Costa
Rica...
in
a
very
expensive
castle
El
horno
no
esta
pa'
bollos,
huele
a
azufre
del
infierno
The
oven
is
not
for
buns,
it
smells
of
sulfur
from
hell
Lo
acusan
de
muchas
cosas,
casi
me
lo
estoy
creyendo
They
accuse
him
of
many
things,
I
almost
believe
it
Yo
no
miro
más
que
un
paso,...
de
la
caldera
al
infierno
I
only
see
one
step...
from
the
cauldron
to
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.