Paroles et traduction Revolver Cannabis - Aguanta Corazon - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguanta Corazon - En Vivo
Выдержи, сердце - Вживую
Vámonos
pues,
seguimos
con
las
canciones
Поехали
же,
продолжим
песнями
Con
más
música
С
большей
музыкой
De
las
que
le
gustan
a
los
viejones,
volúmen
tres
Из
тех,
что
нравятся
старичкам,
Часть
три
Para
todos
los
viejones
que
les
gusta
pistear
Для
всех
старичков,
кто
любит
выпивать
Y
se
llama
"Aguanta
Corazón",
vámonos
И
называется
она
"Выдержи,
сердце",
поехали
Aguanta
corazón,
no
seas
cobarde
Выдержи,
сердце,
не
будь
трусом
Si
te
tienes
que
ausentar
que
sea
por
Dios
Если
тебе
придется
уйти,
то
только
ради
Бога
No
olvides
que
por
lejos
que
te
vayas
Не
забывай,
что
как
бы
далеко
ты
ни
ушел
No
sufres
solo
tú
sino
los
dos
Страдаешь
не
только
ты,
но
и
мы
оба
Yo
sé
que
te
pegaron
y
muy
fuerte
Я
знаю,
что
тебя
сильно
ударили
Y
sé
que
es
muy
profundo
tu
dolor
И
знаю,
что
твоя
боль
очень
глубока
¿Quién
te
manda
querer
profundamente?
Что
заставило
тебя
так
глубоко
полюбить?
Ahora
pagas
el
precio
del
amor
Теперь
ты
платишь
цену
за
любовь
Si
te
aguantas
como
yo
te
lo
he
pedido
Если
ты
выдержишь,
как
я
тебя
просил
Y
que
nunca
la
dejes
de
adorar
И
никогда
не
перестанешь
ее
обожать
Te
prometo
que
ya
nunca
la
dejamos
Я
обещаю
тебе,
что
мы
ее
больше
никогда
не
бросим
Donde
quiera
que
he
de
ir
la
he
de
llevar
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
буду
ее
носить
с
собой
Si
sufres
no
ha
de
ser
toda
la
vida
Если
ты
страдаешь,
то
это
не
на
всю
жизнь
Tú
bien
sabes
que
algún
día
la
he
de
encontrar
Ты
же
знаешь,
что
когда-нибудь
я
ее
найду
Y
si
ella
nos
quiere
todavía
И
если
она
все
еще
любит
нас
Ni
la
muerte
nos
puede
separar
То
даже
смерть
не
сможет
нас
разлучить
Si
te
aguantas
como
yo
te
lo
he
pedido
Если
ты
выдержишь,
как
я
тебя
просил
Y
que
nunca
la
dejes
de
adorar
И
никогда
не
перестанешь
ее
обожать
Te
prometo
que
ya
nunca
la
dejamos
Я
обещаю
тебе,
что
мы
ее
больше
никогда
не
бросим
Donde
quiera
que
he
de
ir
la
he
de
llevar
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
буду
ее
носить
с
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Alejandro G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.