Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame Todas Tus Penas (En Vivo)
Erzähl Mir All Deine Sorgen (Live)
Llorando
vengo
a
decirte
Weinend
komme
ich,
um
dir
zu
sagen,
Que
no
me
tengas
piedad
dass
du
kein
Mitleid
mit
mir
haben
sollst.
Llorando
vengo
a
decirte
Weinend
komme
ich,
um
dir
zu
sagen,
Que
me
hables
con
la
verdad
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagen
sollst.
Haciendo
a
un
lado
tus
penas
Lass
deine
Sorgen
beiseite,
Dime
que
sientes
por
mí
sag
mir,
was
du
für
mich
empfindest,
Para
saber
si
mi
vida
algún
día
será
feliz
um
zu
wissen,
ob
mein
Leben
eines
Tages
glücklich
sein
wird.
Cuéntame
todas
tus
penas
Erzähl
mir
all
deine
Sorgen,
Que
yo
sabré
consolarte
ich
werde
dich
zu
trösten
wissen.
Yo
quiero
verte
dichosa
Ich
möchte
dich
glücklich
sehen,
Aunque
tu
dicha
me
mate
auch
wenn
dein
Glück
mich
tötet.
Yo
te
amare
con
el
alma
Ich
werde
dich
mit
meiner
Seele
lieben,
Aunque
tú
nunca
me
quieras
auch
wenn
du
mich
nie
lieben
wirst.
Yo
sufriré
cuando
sufras
Ich
werde
leiden,
wenn
du
leidest,
Yo
moriré
cuando
mueras
ich
werde
sterben,
wenn
du
stirbst.
Me
dices
que
con
el
tiempo
Du
sagst
mir,
dass
mit
der
Zeit
Tu
amor
se
me
a
de
borrar
deine
Liebe
zu
mir
vergehen
wird.
Ya
pueden
pasar
los
años
Es
können
Jahre
vergehen,
Yo
pienso
seguir
igual
ich
denke,
ich
werde
gleich
bleiben.
Asiendo
a
un
lado
tus
penas
Lass
deine
Sorgen
beiseite,
Dime
que
sientes
por
mí
sag
mir,
was
du
für
mich
empfindest,
Para
saber
si
mi
vida
algún
día
será
feliz
um
zu
wissen,
ob
mein
Leben
eines
Tages
glücklich
sein
wird.
Cuéntame
todas
tus
penas
Erzähl
mir
all
deine
Sorgen,
Que
yo
sabré
consolarte
ich
werde
dich
zu
trösten
wissen.
Yo
quiero
verte
dichosa
Ich
möchte
dich
glücklich
sehen,
Aunque
tu
dicha
me
mate
auch
wenn
dein
Glück
mich
tötet.
Yo
te
amare
con
el
alma
Ich
werde
dich
mit
meiner
Seele
lieben,
Aunque
tú
nunca
me
quieras
auch
wenn
du
mich
nie
lieben
wirst.
Yo
sufriré
cuando
sufras
Ich
werde
leiden,
wenn
du
leidest,
Yo
moriré
cuando
mueras
ich
werde
sterben,
wenn
du
stirbst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chalino Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.