Revolver Cannabis - El Cazatalentos 21 (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Revolver Cannabis - El Cazatalentos 21 (En Vivo)




El Cazatalentos 21 (En Vivo)
The Talent Scout 21 (Live)
-Revolver Cannabis-
-Revolver Cannabis-
El caza talentos y un buen maestro
The talent scout and a good teacher
La vida que ahora yo escogí
The life that I have now chosen
Respaldan mis hechos que soy bien derecho
My actions prove that I am very right
Todavía me toca vivir
I still have to live
Inicios en la cosa nostra
Beginnings in the Cosa Nostra
Predominan las 5 rocas
The 5 rocks predominate
Halla por nogales
Halla in the walnuts
Me hicieron maldades
They did me wrong
Sufrí tempestades
I suffered storms
No tengo rivales
I have no rivals
Pero desde abajo salí
But I came out from the bottom
Con mucho trabajo y ante buen paso
With a lot of work and a good pace
La vida me ah dado de mas
Life has given me more
Siempre pa delante y no se rajarme
Always moving forward and never giving up
Y menos me echado pa tras
And I've never backed down
Muchos compañeros y amigos
Many companions and friends
Nacimos crecimos morimos
We were born, we grew up, we died
Pero es el ambiente
But it's the environment
Somos eficientes peleamos prudentes
We are efficient, we fight prudently
Y somos agentes
And we are agents
Don mayo siempre rifara
Don Mayo will always fight
Y somos los que estamos (revolver canabis)
And we are the ones who are (revolver cannabis)
Y ahí te va chinito vega al 21 y a todo su equipo
And there it goes Chinito Vega, to 21 and to all his team
Un ángel me cuida y es mi compañía
An angel watches over me and is my companion
Mi hermano un ángel guardián
My brother, a guardian angel
Todita mi vida la tengo ofrecida diosito tu me has de cuidar
My whole life is offered to you, God, you must take care of me
Respeto aprecio y cariño
Respect, appreciation and love
Mi pecho siempre es pa Rodrigo
My chest is always for Rodrigo
Rifles con potencia y no hay prepotencia
Rifles with power and no arrogance
Somos diferencia marco de excelencia
We are the difference, the mark of excellence
Los ántrax un virus fatal
The anthrax, a fatal virus
Les dejo el saludo a todo mi equipo
I send my greetings to my whole team
Son hombres que me han de apoyar
They are men who will support me
De clave 21 muy agradecido
Very grateful to code 21
Radico aquí en Culiacán
I live here in Culiacán
Astuto activo y preciso
Astute, active and precise
Si estoy aquí es porque dios quiso
If I am here it is because God wanted it
A chuve recuerdo
I remember Chuve
Fue un gran compañero
He was a great partner
Yo tengo mi fuero
I have my jurisdiction
Soy todo terreno
I am all-terrain
La vida hay que disfrutar
Life must be enjoyed





Writer(s): Chinito Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.